Я понял, что впереди нас ждут ещё десятки километров неизведанных коридоров, бесконечные сводчатые гроты и, возможно, подземные озёра с питьевой водой. Исследованиями тут можно заниматься хоть до самого утра, поэтому дал команду: «Экскурсия окончена, пора возвращаться обратно в лагерь». Все недовольные нехотя подчинились, и мы выбрались из пещеры. «Надо запомнить место входа — вдруг в будущем надёжное укрытие понадобится», — решил я.
— Как ты приручил этого мыша? — спросил Кир у Баско.
— Едва забрался в полумрак печеры, мышь тотчас опустился мне на плечо да угнездился.
— Понял. Как назовешь питомца?
— Вельзевелем нареки, — посоветовала Айка. — Хаживал тут давеча по поляне один таковый, — она злобно посмотрела на Кира. — Уж шибко мордой схожи!!!
Вернувшись в лагерь, Кир позвал девушку подняться на гору Лобач полюбоваться открывающимися сверху перспективами. Сначала Айка сопротивлялась и отказывалась для виду, но потом любопытство победило, и они, о чём-то оживлённо споря, вместе поднялись на скалу. Усевшись у самого обрыва, тусовались там до наступления сумерек.
Глава 58. Холуи
С утра я передал образцы камней Гостяте. И сказал, чтобы он нашёл, кому их сбыть за хорошую цену. Договорились завтра утром встретиться на местной торговой площади. Дал ему монеты, которые достались от разбойников. И напомнил про глаза Баско.
— Ежели кто спросит, поведаю, што отрок от рождения слеп.
Высадились мы в километрах десяти от Болгара. Ближе подплывать не стали, чтобы с лодок и с берега на наши паруса не глазели все, кому не лень. Я попробовал поместить в волшебную сумку лодку целиком, не сдувая из неё воздух и не снимая паруса. Получилось.
— Ну, потопали, завтра встретимся на рынке. Но если придётся повоевать, и всё в Болгаре пойдёт наперекосяк, то мы вас будем ждать на этом месте, — наказал я Гостяте, Баско и Айке.
— Урядились, — они пошли вперёд, а мы вслед за ними, держась на расстоянии.
Пояс у нас с Киром всегда активирован и пистолеты всегда под рукой. Не успели мы пройти и трёх километров, как увидели, что несколько всадников окружили нашу троицу — отца, сына и Айку, и что-то у них агрессивно требовали. Я заметил, что сумка у Гостяты пропала. Значит, команданте успел сориентироваться и активировал функцию невидимки.
— Кир, давай потренируемся. Врубай магический шит и дави их.
Мы активировали щиты, и, проходя около всадников, Кир запустил ауру ужаса. А я со всего размаха двинул магической рукой под хвост одному из коней. Никогда не думал, что лошадь может летать. После моего удара конь издал визгливый истошный рёв и отпрыгнул вместе со своим наездником метров на семь в сторону. Мужчина слетел с коня в момент прыжка, и сейчас валялся на дороге, подвывая от боли и ужаса. Другие лошади заржали и резво поскакали в разные стороны. А всадники вцепились им в шеи, чтобы не слететь.
— Что они хотели от вас? — спросил я.
— Хотели, как водится, денег да Айку в пользование за проход.
— Это были стражники или ханские воины?
— Нее, чьи-то холуи на вольные заработки снарядились.
— Понятно.
Магической рукой я взял за одежду скулящего холуя, приподнял его над землёй и отшвырнул с дороги в кусты.
Глава 59. Посад
— Продолжим нашу прогулку, — предложил я, и мы двинулись в первоначальном порядке к Древнему Болгару — одному из крупнейших городов средневековой цивилизации. По моим прикидкам, Болгар, построенный на высоком холме волжского левобережья, насчитывал от пятидесяти до ста тысяч жителей.
Живописное место выбрали люди, которые когда-то основали его! Вдали виднелись наружные городские стены, рядом располагались пригородные поселения, широкие поля с посевами и зелёные луга с пасущимся скотом. Здесь выращивали пшеницу, горох и ячмень. Я обратил внимание на размеры животных: местные коровы оказались намного меньше современных, ростом всего лишь около одного метра, а овцы вообще сантиметров по семьдесят.
Повсеместно стояли небольшие лёгкие шатры — юрты, которые располагались группами по несколько десятков. Наверное, это семейные кланы или гильдии ремесленников, умения которых мне так расхваливал Гостята. Также в похожих юртах ночевали купцы во время остановки торговых караванов. У скотоводов были не только летние шатры, но и зимние жилища, которые отапливались печами, отдалённо напоминающими современные.
На окраинах города располагалось обширное кладбище, где умерших хоронили строго по мусульманскому обряду — на спине, без вещей, головой на запад, лицом на юг — к Мекке. Как выяснилось позже, во внутреннем городе рядом с мечетью был и другой некрополь с ханскими усыпальницами, предназначенный для правителей — эмиров и членов их семей, с белыми могильными плитами для местной знати, шейхов, имамов, мударрисов и других руководителей мусульманской уммы.