– Вам нужно отдохнуть, Чераденин, – сказала она, прикасаясь к его лбу. – Я скоро вернусь, перебинтую вас и измерю температуру. Если что-нибудь понадобится, позвоните.
Девушка потрепала его по руке и пошла, унося с собой маленький белый стул, но остановилась в дверях и оглянулась:
– Ах да. Я тут не оставила ножниц, когда в последний раз делала вам перевязку?
Он посмотрел направо и налево, затем покачал головой:
– Кажется, нет.
Талиба пожала плечами.
– Ну и ладно, – сказала она и вышла из палаты. Он услышал, как сестра ставит стул на пол в коридоре. Потом дверь закрылась.
Он снова посмотрел в окно.
Талиба каждый раз уносила стул: проснувшись и впервые увидев этот стул, он впал в исступление. Но и впоследствии, когда его душевное состояние, казалось, улучшилось, он трясся, а глаза его расширялись от ужаса во время утреннего пробуждения – лишь потому, что белый стул стоял рядом с его кроватью. Поэтому те немногие стулья, что были в палате, составили в угол – так, чтобы больной их не видел. А когда приходили Талиба или врачи, они приносили стулья из коридора.
Как же ему хотелось забыть это: забыть о стуле, о Стульщике, о Стаберинде. Почему это воспоминание оставалось таким отчетливым и живым по прошествии стольких лет, после такого долгого пути? А вот то, что случилось несколько дней назад (кто-то выстрелил в него и, решив, что убил, оставил тело в ангаре), было туманным и неотчетливым, словно он видел это сквозь метель.
Он уставился на замершие тучи за окном, на хаотическое снежное безумие, которое в своей бессмысленности, казалось, потешалось над ним.
Он съежился, зарылся в постель, погрузился в нее, словно в воду, и заснул. Правая рука под подушкой сжимала кольцо ножниц, которые он стащил с подноса Талибы днем ранее.
– Ну как твоя голова, старина?
Сааз Инсил бросил фрукт, который он не сумел поймать. Он поднял плод с колен, куда тот скатился, ударив его по груди.
– Получше, – ответил он.
Инсил сел на соседнюю кровать, стащил с себя фуражку и бросил на подушку, после чего расстегнул верхнюю пуговицу мундира. Из-за коротких, стриженных ежиком черных волос бледное лицо его казалось еще белее – наподобие той белизны, что по-прежнему заполняла мир за окном.
– Как они с тобой обращаются?
– Нормально.
– Сестричка чертовски хороша собой.
– Талиба, – улыбнулся он. – Да, очень даже ничего.
Инсил рассмеялся и, расставив руки позади, оперся ими о кровать.
– «Ничего»?! Закалве, она просто великолепна. Она тебе помогает умываться в постели?
– Нет. Я могу сам дойти до ванной.
– Хочешь, сломаю тебе обе ноги?
– Может, немного погодя, – рассмеялся он.
Инсил тоже хохотнул и посмотрел за окно, где бушевала метель.
– А что с памятью? Есть улучшение?
И военный пошевелил пальцем сложенную пополам простыню рядом со своей фуражкой.
– Нет. – Вообще-то, он считал, что есть, но не хотел никому говорить: боялся сглазить, что ли. – Я помню, что был в столовой, потом эта карточная игра… а потом…
Потом был белый стул рядом с его кроватью, а он наполнял свои легкие всем воздухом мира и выл, как ураган, до конца времен – или, по крайней мере, до того момента, когда пришла Талиба и стала утешать его. («Ливуета? – прошептал он. – Дар… Ливуета?») Он пожал плечами:
– …а потом я оказался здесь.
– А у меня есть новости, – сообщил Сааз, разглаживая складку на брюках. – Хорошие новости. Нам удалось наконец счистить кровь с пола ангара.
– Я надеюсь поквитаться с тем, кто это сделал.
– Ладно, но тогда уже мы не станем ничего счищать.
– Как там остальные?
Сааз вздохнул, покачал головой, разгладил волосы у себя на затылке.
– Все такие же отличные парни. – Он пожал плечами. – Остальные пилоты эскадрильи… просили передать, что желают тебе скорейшего выздоровления. Но в ту ночь ты страшно их разозлил.
Он печально посмотрел на больного.