– Понимаете, сэр, все это очень важно. Это всего лишь один из компонентов целой системы дешевых, надежных взаимосвязанных средств обитания, предназначенных для третьего мира. Конечно, стоимость разработки будет, вероятно, возмещена в процессе производства, хотя первоначально было решено, что для общего имиджа компании и ассоциированных университетов было бы неплохо не включать прибыль в продажную цену.
– Было решено?
Профессор нервно кашлянул.
– Насколько мне известно, сэр… Решение было принято на последнем собрании акционеров. Грант на весь проект был выделен именно тогда, хотя предварительная проработка была проведена…
– Минуту, – сказал Чезаре, поднимая одну руку, а вторую кладя на зазвеневший интерком. – Да.
– Звонок по второй линии, сэр.
Чезаре поднял трубку. Фельдман откинулся к спинке стула, спрашивая себя, что будет теперь. Чезаре сказал:
– Вы уверены? И это точно можно будет использовать? Смотрите, чтобы так и было. Хорошо. Оставьте пока так, как есть. Я выезжаю. – Он положил трубку и нажал кнопку на интеркоме. – Подайте вертолет и подготовьте самолет.
– Гм-м… мистер Борджес… – начал было профессор Фельдман, когда Чезаре открыл ящик стола и вытащил дорожный саквояж.
Чезаре поднял руку:
– Не теперь, док. Мне нужно уезжать. Ждите в приемной внешнего кабинета, пока я вас не вызову. Это случится скоро. До встречи.
С этими словами он удалился в свой отдельный лифт на крышу, где ждал вертолет, который должен был доставить его на аэродром ОВПК. Там должен был стоять личный самолет Чезаре. В кабинет вошел молодой секретарь и проводил профессора с его бумагами в приемную внешнего кабинета, где никто не сказал ему ни слова, а на его доске начальник полиции играл в шахматы с иностранным министром.
– Черные дыры! – громко сказал Матриаполл.
– Что случилось, Матти? – спросила Уани.
Они наблюдали за многочисленными сигнальными огнями и экранами в пультовой. Интересовавшая их солнечная система и окружающее пространство были изображены в виде диаграммы, и рядом с третьей планетой (считая от звезды) только что появился маленький красный свет.
– Я тебе скажу, что случилось, – раздраженно сводя брови, сказал Матриаполл. – Этот транспортер не в порядке.
– Он что – не работает?
– Он работает, но не так, как надо, – сказал Матриаполл. – Он должен закидывать мусор вот сюда, – он показал на оранжевое пространство над поверхностью звезды, – но он этого не делает. Он закидывает его
– Это плохо?
Матриаполл повернулся и посмотрел на двух Сожительниц. Они расположились на спинке его сиденья и теперь поглядывали на него, наклонив головы. Туаи лизнула его в лицо.
– Вот вы, две фнистены, вы что, никогда не слушаете, что говорят на инструктажах?
– Да нет, конечно слушаем.
– Тогда вы должны знать, что этот мир обитаем.
– Ах, так ты говоришь об
– Силы небесные! – пробормотал Матриаполл и направил корабль-разведчик к планете, из-за которой разгорелся сыр-бор.
Истребитель беззвучно поднялся над аэродромом. Генералы выглядели довольными. Чезаре делал вид, будто на него все это не произвело особого впечатления. Самолет теперь двигался горизонтально на достаточно большой высоте, позволявшей людям на трибуне увидеть плоский диск, прикрепленный к нему снизу. Именно этот диск и обеспечивал подъем. Еще мгновение – и самолет исчез в Невадской пустыне.
Кто-то протянул Чезаре бинокль, сказав, куда нужно смотреть. Но он видел только белую сторожевую будку, а за ней далеко-далеко яркое солнце.
Потом самолет появился в углу его увеличенного поля зрения. Из него вырвался ослепительно-яркий луч и мгновенно достиг будки, которая тут же исчезла в клубах пыли.
– Гм-м, – произнес Чезаре.
– Что скажете, сэр? – спросил глава местного отделения ОВПК, молодой человек по имени Фосс.
– Пока не могу сказать. Мы умеем производить такие штуки?
– Мы полагаем, что скоро сумеем, сэр. Одна из последних полученных нами машин, похоже, с большим удовольствием разбирает другие. Это позволит нам выяснить, как все работает. А понимание – половина успеха.
– Так, а откуда берутся эти штуки?
– Откровенно говоря, сэр, нам это неизвестно.
Они снова повернулись в сторону пустыни, откуда до трибун докатился звук взорванной сторожевой будки. Самолет возвращался, снижая скорость для вертикальной посадки.
– Уверены, что это не проделки коммунистов?
– Абсолютно, сэр. Если бы они могли доставлять предметы таких размеров в наше воздушное пространство незаметно для наших радаров, то они сбросили бы водородную бомбу, а не продукты своих высоких технологий.
– Звучит резонно, – сказал Чезаре.
Генералы стали по одному сходить с трибуны. Целая флотилия вертолетов ждала своих важных пассажиров – военных и гражданских. С десяток охранников оттирали генералов и другую мелочовку из ОВПК от Чезаре, который продолжал болтать с Фоссом.
– Насколько я понимаю, президент дал нам карт-бланш на совместную работу с вооруженными силами, сэр?