Читаем Выбор Проклятого полностью

— Слушаюсь, господин, — подошла она, склонив голову, как и положено низкородной служанке.

Мужик совсем по-хозяйски взял ее за подбородок, поднял голову и заглянул в глаза. От него несло дешевым пойлом, видимо успел принять на грудь, а в глазах явно читалась похоть.

— Скучаешь? — дохнул он перегаром и схватил ее за задницу.

Ши-Эйра вновь опустила глаза и не ответила, как и положено бесправной девке, а лишь совсем слегка улыбнулась одними уголками губ. Не нагло или довольно, а скорее заискивающе, и эта ее улыбка не прошла незамеченной.

— Пойдем, — взяв девушку за руку, охранник потащил ее по коридору.

Наемница следовала за ним и совершенно не сопротивлялась, даже для вида.

Любитель доступных служанок затащил ее в небольшую комнатушку, почти пустую, лишь около дальней стены стояли пара метел. Здесь уже совсем по-хозяйски облапал ее и полез под юбку. Она же хихикала как дурочка, слабо отталкивая его, чем еще больше распаляла подвыпившего мужика.

А когда тот принялся срывать ее плащ, наемница положила руки на его шею, и нежно притянула к себе, как бы невзначай сдавив сонную артерию.

Успевший возбудиться стражник, поначалу не обратил на это никакого внимания, а потом стало уже поздно. Придержав обмякшее тело, наемница быстро осмотрелась и закрыла щеколду, ограждая себя от неожиданного визита какой-нибудь уборщицы. Быстро обыскала неудачливого любовника, но ничего интересного кроме фляги какого-то вонючего пойла не обнаружила. Тогда она начала действовать.

Вначале новое переодевание. Небольшой рюкзак, который она умудрялась таскать с собой все это время, казался бездонным. Спрятав старую одежду служанки, наемница перевоплотилась в девушку более благородного вида. Тоже прислуга, но рангом повыше. Она побрызгалась из очередного флакона, и теперь от наемницы уже не воняло хлевом и прогорклой капустой. Ее новый запах вполне можно было назвать приятным.

Снова положила пальцы на сонную артерию бедолаги, и выждав достаточно для того чтобы его сон стал вечным, влила ему в рот часть содержимого фляги. Немного жидкости вытекло на подбородок, но это не волновало ни его, ни ее. Остаток пойла она вылила ему на одежду.

Ну, перебрал и уснул, бывает. А то, что уснул вечным сном, так не надо пить всякую дрянь. Ши-Эйра прислушалась, но снаружи было тихо, и наемница тихой тенью последовала дальше.

***

Филипп подхватил джезву и ловко поднял ее над плитой не дав сбежать густой кофейной жиже. На лице мужчины блуждала довольная улыбка, а взгляд казался слегка затуманенным. Он улыбнулся, разлил кофе по двум чашкам, положил на тарелку два бутерброда и поставил все это на круглоый поднос. Если бы еще три недели назад кто-то сказал ему, что он будет утром готовить кофе не только для себя, но и для женщины с которой делит постель, Филипп бы не поверил.

Взял поднос, развернулся, и чуть было не уронил его на пол. Оказалось что на кухне он уже не один. В глазах Аманды горели веселые искорки, но мужчина их не заметил, потому что на кухню красотка вышла, в чем мать родила.

— Это мне? — подмигнула девушка взяв бутерброд, — спасибо.

Совершенно не стесняясь своей наготы, Аманда уселась в кресло, закинув ногу на ногу. Жестом пригласила Филиппа занять второе кресло, около небольшого столика.

— А я так надеялся, что получится подать тебе кофе в постель, — вздохнул он, присаживаясь.

Думать, лядя на голую волшебницу получалось с трудом, а точнее не получалось вообще никак.

— Неплохой кофе,— - похвалила она, — очень приятно смотреть, как ты хлопочешь утром на кухне.

— Равноправие, ох уж это равноправие — покачал он головой.

Голос его был хриплым. Ибо, несмотря на бурную ночь, вид девушки возбудил его снова. Да так, что он готов был повалить ее на теплый кухонный пол.

— Увы, но у нас нет времени, — Аманда легко считала его нехитрые мысли, — сегодня будет тяжелый день.

После этих слов, она сложенными указательным и средним пальцами начертила в воздухе какой-то знак.

— Стоп... — начал было Филипп но замолчал, потому что возникло ощущение, что он угодил под холодный душ.

У него на секунду перехватило дыхание и заложило уши, зато возбуждение ушло все, без остатка.

— Я же просил тебя так не делать! — возмутился он.

— Ты встречаешься с ведьмой, — блеснула она жемчужными зубами. — Все вот это идет в комплекте с жарким сексом и интересными приключениями.

— Ты же не ведьма, а маг.

— Это на работе я маг.

— Ты бы хоть оделась, если не хочешь секса, — немного обиженно протянул он.

— Ведьма, дорогой, ведьма, так что привыкай! — подмигнула она, — и пей кофе, а то окончательно остынет.

И Аманда потянулась, как кошка, но из-за последствий последнего заклинания, младший брат Филиппа никак не отреагировал на это.

Он отпил кофе, и не почувствовал вкуса. Мысли немца начали возвращаться к работе, это окончательно отрезвило его.

— Собирайся, выход через двадцать минут, — Аманда поднялась, и он жадно мазнул взглядом по ее ягодицам.

Ничего, ближайшей ночью они снова оторвутся по полному. А сейчас колдунья права, им пора работать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы