Читаем Выбор Проклятого полностью

Проклятый отметил это ее «нашего», но ничего не сказал.

— Так что, мы уже покинули Украину, по новым документам, и сейчас путешествуем по Азии. Ребята дарят мне бриллианты, а я вешаю маячки на всяких добропорядочных граждан, ведущих спокойную и размеренную жизнь.

— Рад, что ты больше не колеблешься.

— А смысл? Было бы у меня тогда не семь, а семьдесят маяков, так может вообще бы никто не пострадал, так что теперь — чем больше, тем лучше.

— А что Оксанка?

— Увезли ее в Европу. Живет в Испании и строит глазки местным кавалерам, в общем, я сестру пристроила.

— А как Валик переносит ваши поездки?

— Оооо..., удивительно хорошо. Ни летать, ни на «Джипах» по пустыне не боится ездить. Валик растет здоровым, ведь он не ты, и на него магия действует. Так что, под моим и Анькиным крылом, болезни ему не страшны.

— Рад за вас.

Потом они просто молчали, и каждый так не сказал о чем-то важном.

Он не сказал, что его мастерство блуждания по изнанке возросло настолько, что он практически не сомневается, что сможет найти по дороге, где можно войти в Царство снов. Но просто не хочет этого. Ведь в его отряде идет Ши-Эйра, и ему не хотелось бы, чтобы Ира встретилась с кошкой....

А Ира не сказала, что начала жить с одним из наемников, причем, совсем не так как с боевым товарищем. И что эти их встречи в Этании начинают быть ей в тягость.

Он не сказал ей, что не один раз будил сына без нее, а она не решилась попросить его, чтобы он перестал тревожить Валика, потому что опасается, что психика малыша не научится различать сон и реальность.

— Я приду за тобой, как только смогу — сказал Миша.

— Я буду ждать тебя, — ответила Ира.

Они оба врали. И знали об этом.

Ира исчезла и Проклятый тут же поднялся. Подошел к кусту, так и есть, это ядовитое и хищное растение. Он снял с ветки трусы, а шипы растения, удлиняясь потянулись к его руке, но замерли на пол дороги.

— Зачем же останавливаться? — спросил он, и резким движением насадил свою вену на шип.

Сморщился от укола, но боль быстро отступила. Не обращая больше внимания на куст, он приблизился к озеру. Постоял на берегу, а затем прыгнул с разбега. Вода была приятно-бодрящей, и он проплавал около такта. Затем, натянув одежду прямо на мокрое тело, он убедился, что куст уже начал засыхать, его цветы опали, а ветки посерели.

Тут больше было нечего делать, и Проклятый быстрым шагом направился к Старкворду. По дороге ему вспомнился разговор с чародеем.

— Официально отряд поведет мой старший сын, — говорил чародей. — Он умен, как и любой претендент в высшие, и сможет смириться с твоей неучтивостью, но постарайся быть максимально вежливым с ним при посторонних.

— Да, мастер.

— Вы будете много передвигаться по самой Этании, и там его главенство неоспоримо, но на изнанке и при переходах, главным будешь ты. И Орвил понимает это.

— Да, мастер.

— Ши-Эйра тоже войдет в отряд.

Тут Проклятый не смог сдержать довольной улыбки, за последние декты их отношения с кошкой перешли на новый уровень.

— Не забудь прятать свою татуировку. Впрочем, Орвил и остальные сопровождающие, не дадут тебе забыть.

— Слушаюсь.

Проклятому было все легче соблюдать почтительность в разговоре с высшим, видимо он постепенно проникался духом магического мира.

— И, — тут чародей позволил себе улыбку, — удачи Проклятый.

Вот так, вспоминая беседу недельной давности, Миша дошел до Старкворда. Коридоры были пусты, но он знал, что стоит ему щелкнуть пальцами, и слуги постараются выполнить любое желание. Но сейчас в этом не было необходимости, и Проклятый быстрым шагом добрался до нижних комнат, где располагался готовый к путешествию отряд.

При его появлении все встали, склонив головы, Проклятый ответил ритуальным жестом старшего и не останавливаясь прошел во второе помещение. Орвил не встал, но кивнул Проклятому, на что тот ответил тем же.

— Готов? — спросил чародей

— Да. Все в сборе?

— Все, — эти слова принадлежали Ши-Эйре.

Кошка, как и всегда, появилась неожиданно. Она обняла Проклятого, и он поцеловал наемницу.

— Пора, — поднялся Орвил. — Где мы выйдем на изнанку?

— В Шаарне, — ответил Проклятый и, взяв Ши-Эйру за руку, подумал: «Вот я и нашел свой дом».

Эпилог

Снова раздался шум стройки, и молодая мама торопливо повезла коляску прочь, пока малыш не проснулся. Это здание, в котором когда-то арендовали помещения несколько организаций, некоторое время стояло заброшенным, и поэтому туда пригнали пару бульдозеров и возвели забор. Местные жители уже приготовились к звукам стройки, но странным образом все снова затихло.

— Не согласовали, — авторитетно заявляли одни.

— Да нет! Просто денег не хватило — возражали другие.

Все они были не правы. Но по большому счету стройка не вызывала особого интереса, все-таки не центр города. И вот сегодня, строители ни с того ни с сего проснулись. И внутри начало что-то происходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы