В это время со стороны соседнего склада раздался какой-то приглушенный шум. Голоса рабочих, шум двигателя автомобиля. Стоп. Каких рабочих? Рабочие же в очередной раз бастуют. Скорее всего, соседний склад грабят. Но ограбление и убийство — это не одно и то же. К тому же эти грабители могут привлечь нездоровое внимание протекторов. Совсем скоро кто-нибудь заметит, что один из складов практически полностью разрушен, если уже не заметили. И пойдет проверять, что же случилось. Лично я бы так и поступил.
Боязнь быть застигнутым на месте преступления заставила меня шевелиться. Я подбежал к Кэмелу и ухватил его за ноги. Как ни странно, мой порыв поддержал не дядюшка, который даже не пошевелился, а напарник по несчастью, схватив Джо с противоположного края. Мы попытались приподнять тело, но у нас ничего не получилось.
— Ничего не могут сделать без помощи, — вздохнул оборотень и, обхватив балку, придавившую Кэмела, с трудом отбросил ее в сторону. — А теперь можете поднимать.
— А ты помочь не хочешь? — процедил я, немного кренясь и медленно продвигаясь к выходу. Я не ожидал, что этот верблюд окажется таким тяжелым.
— Нет, ты что не видишь, я голый? На мне только иллюзия одежды, как я могу тебе помочь?
— А тебе будет что-то мешать? Можешь вон трусы с трупа снять, ему они уже вряд ли понадобятся.
— В твоем желании обнажить труп присутствуют зачатки некрофилии, ты знаешь об этом? — протянул Эдуард, шагая рядом со мной. Волнения у него не наблюдалось, и создавалось ощущение, что когда прошел первый шок, Эд начал просто развлекаться.
— Может, мой дальний родственник заткнется, если помогать не хочет? — неожиданно подал голос Лео и внезапно отпустил руки Кэмела. Труп с его стороны упал на пол, и я под тяжестью веса Джо, неожиданно лишившись поддержки, повалился назад.
— Что ты творишь? — с трудом восстановив равновесие, я набросился на Дефоссе.
— Меня кто-то укусил. Блоха какая-то. Наверное, она с твоего животного перепрыгнула. Кстати, а где твой волк? — посмотрел на меня Дефоссе и вновь поднял тело Кэмела за руки.
— Я надеюсь, он сдох, — процедил я, чем заслужил укоризненный взгляд Эда.
До пирса мы дошли молча, и с чувством выполненного долга сбросили труп в море, перевалив его через перила. Однако вместо ожидаемого всплеска мы услышали глухой звук удара чего-то не слишком твердого (предположительно тела) обо что-то твердое (предположительно о металлическую хрень, расположенную над сваями, я не разбираюсь в деталях пирса). Мы синхронно свесились вниз и увидели Кэмела, лежащего на этих самых железных приспособлениях.
— И что будем делать? — задумчиво произнес Дефоссе. Какой актуальный для сегодняшней ночи вопрос.
— Держи меня за ноги, я попытаюсь его достать.
— Каким образом?
Я задумался. Моего роста не хватало, чтобы элементарно дотянуться до тела. Нужно было что-то придумать.
— Привет, народ. Что вы тут делаете? — поздоровался с нами какой-то молодой парень. Мы все втроем подскочили на месте и медленно обернулись.
— Думаем, — выдал из себя Эд.
— А…
— А ты что хотел?
— Да так просто поздороваться.
— Ну, здравствуй, — я похлопал его по плечу, довольно демонстративно отбрасывая полу расстегнутой куртки, демонстрируя кобуру с пистолетом, затем, отвернувшись, уставился на воду, стараясь не смотреть на тело.
Не найдя в нашей троице ничего интересного, парень медленно пошел дальше. Как только перестал слышаться звук удаляющихся шагов, мы вновь вернулись к нашему незаконченному делу.
— У нас, кажется, проблемы, — прошептал Лео. — Давай уже что-то делать. А то совсем скоро здесь будет людно. Ладно, попытайся его скинуть. Я буду тебя держать.
— Угу.
Я вздохнул и, сев на перила, свесился вниз, удерживая себя ногами. Лео подошел ближе и ухватил меня за ноги, затем начал медленно спускать вниз. Дотянуться до трупа никак не получалось. Разозлившись, я просто снес его в море сгустком неоформленной силы. Упав в воду, Кэмел почему-то не затонул, а поплыл по течению. Меня потихоньку начали вытаскивать, и когда мои ноги ощутили твердую поверхность, я вздохнул с облегчением.
— А вы вообще камень-то какой-нибудь привязали? А то долго он у вас плавать будет, — спросил Эд, задумчиво потирая подбородок.
— Да как он меня уже достал! — вдруг закричал Лео и послал несколько разнонаправленных заклинаний в сторону Кэмела. Как ни странно, но Дефоссе попал. И теперь вместо еле видимого в темноте трупа, прямо в море появился ярко пылающий и видимый всеми вокруг костерок.
— Мне кажется, или пора отсюда валить?
— Эдуард, вы какой-то сегодня удивительно проницательный, — буркнул я и, достав из кармана очередной карандаш, принялся сооружать портал. — Между прочим, ты мог бы и помочь, портальчик, например, быстренько сделать, пока мы с телом возились.
Портал был настроен на поместье. Буквально за ручку оттащив Лео в ту комнату, которую он объявил своей, я хватил телефон и набрал Милтона.
— Где тебя черти носят, Деймос, — вместо приветствия услышал я с той стороны трубки.
— И вам здравия желаю. Нужно встретиться. Произошли некоторые накладки и надо все обсудить. Мы в поместье.