Читаем Выбор рыцаря полностью

– Нет, то, что происходит между миледи и мной, не для посторонних. – Он пьяно ухмыльнулся.

– Но, милорд, вы не можете видеть ее наедине. Как посмотрят на это ее люди? И ваши люди? – добавила она.

– А мне наплевать как…

Баннастер повел рукой, как бы очерчивая контуры замка, и увидел с полдюжины людей, почему-то оказавшихся рядом, а также тех, кто из любопытства столпился в коридоре. Среди последних был и Джон.

Баннастер вздохнул:

– Ладно, горничная. Напомни свое имя.

– Анна, милорд.

– В таком случае пойдем, Анна, со мной. Только ты.

– Благодарю вас, милорд.

Элизабет вошла в дверь первой, но Баннастер следовал за ней совсем рядом. Это нервировало ее. Ей не нравилось, что он поднимается по лестнице за ней и может снизу ее разглядывать. Не нравилось его дыхание у нее за спиной.

У двери в комнату она остановилась и окликнула:

– Миледи! Это я, Анна, и лорд Баннастер.

Какое-то время изнутри не доносилось ни звука. Элизабет вздрогнула, когда Баннастер положил руку ей на бедро и сказал:

– Отодвинься, я постучу погромче.

Но тут дверь внезапно открылась, и сноп света упал на лестницу. На пороге с царственным видом стояла Анна в голубом шелковом платье.

– Добрый вечер, лорд Баннастер, – негромко сказала она, делая шаг назад и давая возможность пришедшим пройти в комнату.

Элизабет вошла первой, и хотя ей, по всей вероятности, следовало занять место позади Анны, она стала рядом с ней лицом к лицу с виконтом.

Видимо, его измотал подъем по крутой лестнице после всего выпитого, потому что он тяжело плюхнулся на стул и попытался изобразить улыбку:

– Вы все такая же, леди Элизабет, красивая и неприступная.

– Я наблюдала за вашим приездом, милорд, – сказала Анна. – Вы, похоже, весьма довольны собой.

Элизабет отметила, что затворничество сделало Анну значительно более мужественной.

– Так вы с нетерпением ждали моего возвращения?

– С нетерпением? Нет, милорд. Но что еще в моем положении остается, как не выглядывать в окно?

Она сказала это с улыбкой, но в то же время многозначительно. Однако Баннастер был основательно, пьян и отреагировал лишь тем, что засмеялся:

– Вы настолько занятны, леди Элизабет, что мне не будет с вами скучно.

Анна сделала глубокий вдох.

– Будем откровенны, милорд. Король даровал вам опекунство надо мной?

Элизабет затаила дыхание.

Баннастер прислонил голову к стене и прикрыл глаза.

– Он еще обдумывает свое решение, но вскоре сообщит мне о нем.

Элизабет опустила глаза, боясь, что выражение ее лица выдаст испытанное ею облегчение.

– Вам не следовало бы выглядеть столь счастливой, – недовольно сказал Баннастер, обращаясь к Анне.

Элизабет подняла взгляд и успела заметить погасшую улыбку Анны.

– Как вы можете винить меня? – мягко спросила Анна. – Мой нареченный скоро приедет за мной, и я не хочу вашего вмешательства.

– Однако король счел мое желание защитить вас и определять даже будущее правильным. Так что, полагаю, это лишь вопрос времени.

Баннастер так оглядел фигуру Анны, что Элизабет невольно сделала шаг к ней. Но даже вдвоем они не смогли бы справиться с мужчиной его габаритов, если у него появятся определенные намерения.

– Вообще-то, – сказал Баннастер, с трудом поднимаясь на ноги, – если бы я взял вас сейчас, король не оспорил бы моего права жениться на вас.

Его истинные намерения наконец-то были высказаны напрямую, и все-таки Элизабет не думала, что он окажется таким глупцом, чтобы прибегнуть к насилию с целью получить желаемое.

Анна сделала шаг назад:

– Но, сэр, вы не можете применить ко мне силу.

– Это не будет насилием, моя девочка. Я умею уговаривать.

Элизабет встала между своей подругой и Баннастером. Она не допустит, чтобы Анна пострадала, даже если для этого придется признаться, кто она на самом деле. Баннастер нетерпеливо схватил Элизабет за руку, чтобы оттолкнуть ее, но в этот момент Анна закричала. Крик ее был громким и достаточно выразительным для того, чтобы всякий услышавший его немедленно прибежал на помощь.

– Тсс! – зашипел Баннастер, отталкивая Элизабет. – Я не собираюсь навредить тебе, девочка!

Элизабет покачнулась и упала на пол.

– Я прошу лишь поцелуя! – выкрикнул Баннастер.

Анна продолжала кричать.

– Один лишь поцелуй! Ты поймешь, что я могу быть великолепным мужем!

Элизабет поднялась и услышала топот бегущих по лестнице ног. Дверь распахнулась, и в комнату ворвались два солдата. Анна начала рыдать. Элизабет обвила ее руками, Баннастер покачнулся и положил ладонь на грудь своего солдата.

– Произошло недоразумение, – сказал Баннастер. – Я просто собирался уйти.

Анна понемногу успокаивалась, ее рыдания перешли в икоту. Элизабет продолжала гладить ее по спине. Баннастер отказался от своего плана. Однако успокаиваться было рано – он мог попытаться это повторить в другой раз. И кто тогда сможет помешать ему?

Когда Баннастер и солдаты ушли, Элизабет и Анна обняли друг друга. Элизабет протянула Анне платок, чтобы вытереть слезы.

– Ты должна знать, что я ни за что не позволю ему прикоснуться к тебе. Но это становится слишком опасным. Позволь мне снова стать тем, кто я есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига клинка

Похожие книги