Читаем Выбор сердца (СИ) полностью

Я не могла даже представить, что мне самой будет настолько сложно уйти от него, отпустить. Мысли мыслями, а на деле сложно было подобрать слова. Со всей нежностью я погладила мужчину по щеке, вглядываясь в любимые льдисто-голубые глаза.

— Не обманывай себя, любовь моя. Если ты любишь меня, дорожишь тем, что было между нами, то отпустишь меня. Ты же знаешь, что я не смогу делить тебя ни с кем. Как Риана, я могла играть роль, отведённую человеческим женщинам на Истрее, до твоей женитьбы. У нас было для этого время, но сегодня всё изменилось. У меня есть гордость и достоинство, Валард. И то, что приемлемо для вашего народа, неприемлемо для меня, Арины, родившейся на Земле. Я не буду «марой, согревающей ночи лаэрда дракона» при наличии жены.

— Нет! — рыкнул дракон, раздражённо скалясь и крепче сжимая меня в объятиях. — И не мечтай. Я тебя никогда не отпущу, будь ты хоть Ариной, хоть Рианой. Ты — моя дара! Моё сокррровище. А своё я никогда не выпущу из рук.

— Валард, подумай...

— НЕТ!

— Пожалеешшшь, — слово сорвалось с шипением из-за злости, охватившей меня. Я понимала, что двигало им. Сама то же испытывала в отношении Валарда. Вцепилась бы в него и отгоняла бы любую самку, глянувшую на него с интересом. Но я могла совладать со своими обострившимися инстинктами собственницы, а он...

— Ты моя, — рявкнул несдержанно и грубо.

Валард порывисто наклонился, клеймя меня поцелуем. Сминая губы, властно, напористо, причиняя боль, пока я сопротивлялась этому насилию. Но стоило мне затихнуть, поцелуй стал бесконечно нежным. Язык обласкивал истерзанные губы, а руки прижимали к мощной груди, в которой громко стучало сильное сердце, так же часто, как и моё.

— Моя, — прошептал, отрываясь. — Я не отпущщщу. Это просто невозможно. Всё равно, что оторвать кусок от себя. Иди в покои Лаарда, Риана. За тобой скоро придут. Ты будешь жить в моём крыле. Смирись. Не хочешь закрепить статус — не надо. Но быть тебе рядом со мной.

 24. Глава 24. Побег: удачный или нет?

Валард лично довёл меня до покоев лаэрда Номерея, напоследок напомнив, что скоро он пришлёт за мной. Я больше не спорила и кивала головой в такт его словам, сама же судорожно при этом обдумывая, что мне сделать в первую очередь. Дверь за эрдом закрылась, и я бросилась вызывать слугу.

Пока его ждала, сделала последние приготовления. Быстро переоделась в удобную для побега одежду. Достала шкатулку с драгоценностями, что мне передала Эльвемина и поставила на видном месте. С подарками от Лаарда было сложнее. Он дарил мне ювелирные украшения, приурочивая это к каким-то событиям. И последний гарнитур, подаренный здесь, в замке, стоил целое состояние, но тянуть с собой лишнее я не хотела. Поэтому оставила футляр на видном месте и положила на него заранее написанное письмо — послание для Лаарда. Только дописала несколько строк в связи с новыми обстоятельствами. В чём-то коронация Валарда сыграла мне на руку. Теперь я могла с чистой совестью назвать причину, а не пускаться в пространные объяснения, из-за чего я сбегаю.

Для Валарда я тоже оставляла послание. Оно уже было написано, но теперь я хотела сказать ему о другом. Поэтому взяла чистый лист, перо и стала в строчках прыгающих букв торопливо изливать то, что было у меня на душе.

От двери послышался шум, и я торопливо вышла из своей комнаты навстречу прибывшему слуге.

— Ирмина?! Вы-то мне и нужны.

Возле двери действительно стола она, хотя и в костюме слуги с серой жилеткой. Черты лица яркой эффектной женщины были профессионально замаскированы, делая внешность неброской. Стояла она, ссутулившись, подобострастно склонив голову. Только после моего оклика стрельнула в меня взглядом из-под ресниц и заговорила тихим голосом:

— Чего изволит госпожа?

— У меня не осталось времени.

— Не всё готово, но раз так… — уже своим голосом ответила она и подняла голову, осматривая меня с ног до головы. — Завтра.

— Сейчас.

Она понимающе кивнула и уточнила:

— Коронация эрда Валардрагона? Придётся импровизировать. Вы всё передали на конюшни?

— Да. Только мой лук остался.

— Он слишком приметен. Вам придется доверить его Алефу. Мальчик спрячет его под дном повозки с пустыми бочками. Берите, что нужно, и я провожу вас в  купальни. Назад вы уже не вернётесь.

Я резко выдохнула, как перед прыжком с трамплина, и направилась за луком.

В этот момент дверь в покои резко распахнулась, впуская вбегающего наставника.

— Риана! — рявкнул всегда уравновешенный дракон, отчего я вздрогнула и резко развернулась на шум, уже переступив порог своей спальни. — Быстро ко мне! — он протянул мне руку, ожидая, когда я приближусь.

От испуга у меня краска отлила от лица, а сердце ухнуло куда-то в желудок. Никогда прежде я не видела такой злости и ярости на лице Лаарда Номерея. Бросила быстрый взгляд на Ирмину. Женщина стала вполовину меньше, сжавшись и опустив голову. Она чувствовала, насколько зол дракон. Его тяжёлая аура пригибала её к земле. Я же передёрнула плечами и решительно направилась к лаэрду. Неужели это из-за меня? Узнал о моих планах о побеге?  

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разрушительная любовь
Разрушительная любовь

Иногда разрушительная любовь приходит не для того, чтобы разбить сердце, а для того, чтобы собрать его по кусочкам.«Разрушительная любовь» – первая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.Алекс Волков – гений-программист, который заработал свой первый миллион еще в школе. Жестокий и беспринципный, в его жизни нет места для любви.Ава Чен – нежный цветок, но ее не смогла сломить трагедия в прошлом.Они совершенно не подходят друг другу.ИМ ПРОСТО ОПАСНО БЫТЬ ВМЕСТЕ.Но когда Алекс видит Аву в объятиях другого парня, он становится тотально одержим ею. И Аве кажется, что только она может спасти его от самого себя.«Идеально для любителей тропов «лучший друг ее брата» и «ненавидит всех, кроме нее». Очень страстный роман, в котором есть химия, юмор и оригинальный сюжет. Обещаю, главный герой покорит вас своим остроумием, а автор – неповторимым слогом». – Арина maradyer.book, книжный блогер

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы