К тому же, их присутствие его раздражало. Особенно после того, как лесные заявили, что заберут пушки с собой. Как ту, что отстрелялась по Месхалу, так и оставшиеся. И если ему хочется оставить пушки себе, то придется за них доплатить. Причем от суммы, которую они озвучили, у Нарцисса едва не отвалилась челюсть. Ни на какую скидку лесные идти не собирались, а платить столько он им не собирался. Пусть проваливают в свой лес и там таскают эти пушки по кустам да стреляют с них по лягушкам. Или что там водится в их любимом лесу.
Избавившись от эльфов, Нарцисс отправился в малый гостевой зал. Там его должен был ждать граф Арчибальд с каким-то деликатным делом. Что это за дело граф объяснять не захотел, сказав только, что его король разочарован не будет. Арчибальд прибыл в Месхал еще позавчера, но Нарциссу, занятому подготовкой к коронации, было не до него. Теперь же, после улаживания основных дел, он может выделить на графа немного времени.
Граф, как и было оговорено, ждал его в малом гостевом зале сидя за столом. Слуги подали ему закуски и графин с вином, но не похоже, чтобы граф к ним прикасался. Помимо него в зале присутствовал еще один человек, привязанный к стулу, да еще и с мешком на голове. Это зрелище разожгло любопытство Нарцисса, и он даже слегка пожалел, что не позвал к себе графа раньше.
— Ваше Величество, — Арчибальд встал со стула и склонился в поклоне.
— Здравствуйте граф, — поприветствовал его Нарцисс, усаживаясь в кресло. — Присаживайтесь. Здесь только мы, так что можете опустить формальности.
Граф распрямился и уселся обратно на стул. Нарцисс пододвинул к себе кувшин и налил в один из стоящих на подносе кубков вино. Сделав глоток, он еще раз убедился, что королева Аделаида знала толк в винах.
— Хорошее вино, — сказал Нарцисс, ставя кубок на стол. — Вам бы стоило попробовать.
— Увы, — качнул головой Арчибальд. — С недавнего времени врачи запретили мне алкоголь. Старость, сами понимаете.
— Да ладно вам, — сказал Нарцисс. — Вы выглядите гораздо моложе своих лет.
— Благодарю вас, — сказал Арчибальд. — Все благодаря особой гимнастике, которою я делаю каждое утро.
— Правда? — Приподнял бровь Нарцисс. — В таком случае, не покажете мне ваши упражнения как-нибудь потом?
— Обязательно, — кивнул граф. — Как только найдете в своем графике свободное время, обращайтесь. Я, с радостью, обучу вас своим техникам.
— Так какое дело у вас ко мне? — Спросил Нарцисс, решив, что пора переходить к сути.
— У меня есть для вас подарок, — сказал Арчибальд. — В знак моей к вам симпатии, а так же, в честь вашей коронации.
— И что же это за подарок? — Спросил нарцисс, с любопытством посмотрев на человека с мешком на голове.
Тот что-то мычал из-под мешка, но его рот, скорее всего, был завязан, так что никаких слов Нарцисс разобрать не смог.
— Вам понравится, — сказал Арчибальд, поднимаясь со стула.
Он подошел к привязанному человеку и, жестом фокусника, сорвал с его головы мешок. Брови Нарцисса взлетели ко лбу от удивления.
— Граф, — расплылся Нарцисс в улыбке. — Это, и вправду, неожиданно приятный подарок. Я ожидал чего угодно, но только не этого. Вам, признаться честно, удалось меня удивить.
— Рад, что вам понравилось, — кивнул Арчибальд.
— Столь щедрый подарок гарантирует вам мое расположение, — сказал Нарцисс. — Пожалуй, стоит наградить вас, за заслуги перед королевством. Ведь Вечный лес очень опасное место, и именно вы защищаете нас от тамошних обитателей.
— Спасибо, Ваше Величество, — склонился в поклоне Арчибальд.
— У вас есть еще какое-либо дело ко мне? — Спросил Нарцисс.
— Нет, Ваше Величество, — ответил Арчибальд.
— Тогда оставьте нас, граф, — велел Нарцисс. — Я бы хотел получше рассмотреть свой подарок.
— Не смею вам мешать, Ваше величество, — откланялся Арчибальд.
Глава 37. Король. Часть 2
Дверь за Арчибальдом закрылась, оставив Нарцисса с его подарком наедине. Король допил остатки вина из кубка и весело усмехнулся. Этот день обещает быть очень интересным. Встав из-за стола, Нарцисс подошел к своему подарку сзади и взъерошил рукой пегие волосы. Привязанный к стулу человек задергался всем телом, но ничего не мог сделать.
— Ну здравствуй, сестра, — сказал Нарцисс. — Давно не виделись.
Та злобно замычала что-то сквозь кляп. Нарцисс усмехнулся, ухватился за спинку стула и развернул его боком к столу. После чего, обошел девушку и поставил свой стул напротив нее. Рядом он поставил на стол графин с вином и кубок, после чего уселся на стул. Налив в кубок вина, он сделал глоток, любуясь покрасневшим от злости лицом Ирен.
— Хорошо выглядишь, — сказал он. — Этот кляп смотрится на тебе просто замечательно. Но розовый цвет подошел бы тебе больше. Женщинам вообще очень идет розовый, ты не находишь?
Ирен ответила ему злобным мычанием. Нарцисс сделал глоток из своего кубка, с усмешкой глядя в ее глаза. Встав со стула, он пододвинул Ирен поднос с закусками и налил во второй кубок вина.
— Тебе стоит больше есть, сестренка, — сказал он, ставя кубок рядом с ней. — Совсем отощала в своих странствиях.
Ирен продолжала что-то мычать сквозь кляп.