Читаем Выбор свободных полностью

Двухкомнатное здание построили на расчищенной площадке, высоко над уровнем любого весеннего половодья, которое могло начаться в ущелье, разделявшем Скалистый лагерь пополам. Антенны и панели солнечных батарей крепились к шиферной крыше. Из-за стола — рабочего места и Митфорда, и Уоррела как начальника лагеря — через главное окно открывался вид на лагерь. Другое окошко, поменьше, выходило на каменистые склоны и первое поле Фермеров.

Сержант указал всем на стулья и скамейки.

— Леон сейчас подойдет, — добавил он. — Я пока введу вас в курс дела.

Зейнал кивнул.

— Передатчик заработал после того, как мы услышали корабль.

— Обычное поле? — спросил каттени.

Митфорд кивнул.

— Здесь они постарались. Леон получил сообщение. Судя по всему, команде десантников поручено доставить твое бессознательное тело на судно. Естественно, экипаж только и делал, что вглядывался в кусты и прислушивался к своим запястьям.

— Что вы ответили?

— Леон сказал, что поиск продолжается.

Зейнал слегка нахмурился.

— Какие слова он употребил?

— Все в порядке, — отозвался Леон. Он только что вошел и теперь прислонился к двери, переводя дыхание. — За моими операциями на раненых каттени всегда следила команда медиков. Я привык к произношению эмасси. Так что на тот случай, если докладывать должна женщина, говорил хриплым шепотом.

Зейнал покачал головой, лицо его хранило непроницаемое выражение.

— Я сказал, — Леон схватил себя за горло и захрипел: — Мекичак Зейнал обли. Тик эскаг. Тиско таг. — Дейн убрал руку и заговорил нормальным голосом: — Что, я думаю, переводится примерно так: «Зейнал много ездит. Скоро вернется. До связи».

Леон поднял бровь.

Не часто каттени так веселился. Зейнал весь расплылся в улыбке и явно потешался над чем-то, понятным только ему.

— Ты не знал, Леон, но я всегда много ездить… езжу. Ты сказал именно то, что они хотели слышать. Где передатчик?

Дейн вынул устройство из нагрудного кармана.

— На каттенийском в состоянии говорить только я, поэтому передатчик и дали мне.

В огромных руках Зейнала пластина выглядела совсем маленькой. Он внимательно рассмотрел ее и снова расплылся в улыбке.

— Очень хорошо. Очень хорошо.

Глаза каттени засверкали с веселым торжеством.

— Вот что нашли в ботинках.

Дейн аккуратно положил на стол еще три предмета.

Зейнал поднес одну ампулу к свету и фыркнул.

— Виско. Его можно использовать в очень маленьких дозах, Леон. Ослабляет мускулы.

Каттени изобразил поникшую на ниточках марионетку, прежде чем отдал ампулы хирургу.

— Значит, они предполагали, что тебя придется везти именно в бессознательном состоянии, — задумчиво проговорил Чак Митфорд, барабаня пальцами по столу. Он сложил руки на груди. — Не скажешь, почему из-за тебя столько хлопот?

Зейнал снова усмехнулся и пропустил вопрос мимо ушей.

— Это пригодится. — Каттени помахал передатчиком и осторожно положил его на каменную плиту, служившую сержанту крышкой стола. — Теперь мы можем организовать ловушку. Возьмем по крайней мере два.

— Два… корабля?.. — первой сообразила Крис.

Митфорд перестал раскачиваться на стуле и облокотился на стол с выражением такой надежды на лице, что Крис затаила дыхание.

— Два?! — пораженно воскликнул Уоррел.

Зейнал кивнул и наклонился к сержанту.

— Вы поймали меня. Послание наговоришь ты, Крис. Я отбивался, как мог, убил двоих. Вам срочно нужен корабль, пока виско, — Зейнал кивнул на ампулу, — не перестал действовать. Они должны приземлиться там, где нас встретил разведчик эмасси. И приземлиться тихо, — голос каттени сошел на драматический шепот, — без огней, пройти до края поля и помочь вам перенести беспамятного Зейнала.

— Но я едва знаю язык каттени!

— Когда отошлешь сообщение, будешь знать лучше, — ответил Зейнал, и его взгляд говорил, что теперь Крис не отвертеться. Вообще-то девушка учила Зейнала английскому — теперь ее очередь.

— Меня поймала ты.

— Я?

Крис оглянулась на остальных. Ответом ей были прямо-таки дьявольские усмешки.

— Хватит, парни! — раздраженно бросила девушка.

— Расслабься, Крис, — сказал Митфорд, понимая ее негодование.

Он повернулся к Зейналу. Конечно, вопрос о том, нужен ли сержанту космический корабль, даже не вставал но Митфорда не устраивали недоговоренности.

— Значит, ты выманишь их из корабля и постараешься сделать это поближе к ночным падальщикам. Дальше что?

— Дальше у нас будет один корабль-разведчик.

— И никаких негативных последствий? — скептически нахмурился Митфорд.

— Их не будет, потому что корабль взлетит…

Тут все ахнули. Зейнал огляделся и снова развеселился.

— Он взлетит, — повторил каттени, — чтобы заставить их поверить в то, что случится дальше. — Он повернулся к Крис. — Ты успеешь отправить еще одно сообщение… а потом…

Зейнал чиркнул пальцем по горлу и улыбнулся.

— Ты нас снова победишь? — Крис недоверчиво закатила глаза. — Боже, а они купятся?

— Купятся?.. — переспросил Зейнал.

Каттени уже лучше справлялся с идиомами и грамматикой, но далеко не так хорошо, как с произношением.

— Поверят, — пояснила Крис.

— На Бареви я показал, как трудно меня одолеть.

Девушка рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свобода [Маккефри]

Выбор свободных
Выбор свободных

Земля захвачена агрессивными инопланетянами. Несогласных с новой властью выселяют на планеты, подлежащие колонизации, где люди — и представители иных рас, чьи миры порабощены зловещими эоси, — должны либо выжить, либо умереть.На одну из таких «тюремных» планет, Ботанику, попадает Крис Бьорнсен — симпатичная американка, которая полюбила инопланетянина Зейнала. Неожиданно выясняется, что у Ботаники есть таинственные хозяева, неизвестная раса, в технологическом плане далеко обогнавшая тех, кто чинит произвол в Галактике. С помощью загадочных Фермеров изгои бросают вызов агрессорам — и побеждают.Но это лишь первая схватка в большой войне. Эоси не привыкли терпеть поражения. Они готовят ответный удар. У тех, кто им противостоит, остается выбор: погибнуть — или стать свободными. Вся борьба впереди…

Энн Маккефри

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези