— Это было не убийство, братан, — вмешался Нолан, присоединяясь к нам. Мы сидели прямо возле нашего обычного столика. — Жасмин
Свирепо посмотрев на него в ответ, я не торопясь села и расправила юбку.
— О, у тебя был вечер кино с близнецами? — Джордан был воплощением гребаной невинности. Как будто он только что не сбросил гребаную бомбу о моем типичном парне
Я прочистила горло и натянуто улыбнулась Джордану.
— Ага. Чем ты занимался на выходных?
Джордан — бедняжка, понятия не имел, что я знаю, где он был. Где они все были.
— Просто учился, — солгал американский принц, взглянув на своего задумчивого, вспыльчивого швейцарского друга, выдвинувшего стул рядом с ним.
Пристальный взгляд Рафа задержался на мне слишком долго. Достаточно долго, чтобы молчание стало неловким, и я сделала мысленный выбор. К черту его и его попытку скрыть свою личность, и серьезно к черту его плохое отношение ко мне. Очевидно, его друзья увидели во мне что-то стоящее их дружбы, так что серьезно. К черту. Его.
— Эй, Джордан? — Я положила руку на его предплечье и понизила голос, приглашая его наклониться, как будто я хотела поговорить с глазу на глаз. Он сделал именно это, потому что я не была слабой в плане флирта. То, что я планировала не связываться с королевской семьей, не означало, что я
Темно-карие глаза Джордана загорелись любопытством, когда он повернулся ко мне, его незаданный вопрос к Рафу был уже забыт.
— Что случилось, Вайолет?
— Я хотела поблагодарить тебя, — тихо сказала я, но не настолько тихо, чтобы Раф не мог меня услышать. Джордан моргнул, глядя на меня в явном замешательстве, и я подавила желание рассмеяться. — Что касается вечера пятницы, — продолжила я свое выступление, — Я действительно ценю твою помощь побега из этих туннелей.
Нолан застонал, но глаза американского принца расширились, и он бросил молниеносный взгляд на своих друзей. Я притворилась, что не заметила, все это время хохоча про себя до упаду. Краем глаза я заметила, как побелели костяшки пальцев Рафа, вцепившегося в край стола, когда он слушал наш разговор.
— Я должен сказать, ты действительно хорош, — я усилил поток эмоций до такой степени, что мне хотелось съежиться, просто слыша себя. — Может быть, ты мог бы научить меня некоторым вещам? — Глаза Джордана теперь были широко раскрыты, а челюсть слегка отвисла, и Раф был похож на гребаную грозовую тучу. Нолан выглядел смирившимся. Как бы то ни было, я достаточно старалась, чтобы заслужить немного веселья.
— Эм… да? — Джордан медленно кивнул, и когда Раф издал возмущенный звук, мне пришлось закашляться, чтобы скрыть смех. — Я бы с удовольствием, эм, научил тебя кое-чему. Всем вещам.
Джордан понятия не имел, о чем я говорю, но все равно подыгрывал. Какой чемпион.
К черту все, пора повышать ставки.
— Потрясающе! Ты лучший, Джордан. И поскольку мы сейчас такие честные, я просто хочу сказать, что тебе не о чем беспокоиться. — Я понизила голос до театрального шепота, который Рафу было бы нетрудно услышать. — Я никому не скажу, что ты Падший ангел.
Нолан разбрызгал свой сок по всей скатерти, и что-то треснуло.
Срань господня, Раф только что разбил стол?
Однако, указывая на Джордана, чувак сохранял тщательно нейтральное выражение лица, когда я невинно улыбнулась и похлопала ресницами, глядя на него.
— Круто, — пробормотал он. — Лучше пусть это останется… между нами. А теперь скажи мне еще раз, какой я замечательный?
— Джордан, — почти рявкнул Раф, отодвигая свой стул от стола. — На пару слов.
Американский принц вздохнул и бросил на меня извиняющийся взгляд.
— Прости, Вайолет. У некоторых людей нет хороших манер. Придержи эту мысль.
Я снова улыбнулась и захлопала ресницами, когда Раф практически потащил своего друга прочь от нашего стола за завтраком.
— Э-э-э… — Нолан напомнил мне, что он все еще был там, даже когда вытирал пролитый сок. — Ты знаешь, что Джордан
Я перестала вести себя как дурочка и, прищурившись, посмотрела на него.
— Думала, вы не знаете личности друг друга, Нол.
Он сердито посмотрел на меня в ответ. — Мы не знаем. Я просто… предполагаю. — Ложь.
— Угу, конечно.
Мы смотрели друг на друга еще мгновение, затем глаза Нолана расширились, и он втянул воздух.
— О черт. Ты с них издеваешься.