Читаем Выбранные места из переписки с друзьями полностью

От Крылова вдруг можно перейти к другой стороне нашей поэзии — поэзии сатирической. У нас у всех много иронии. Она видна в наших пословицах и песнях и, что всего изумительней, часто там, где видимо страждет душа и не расположена вовсе к веселости. Глубина этой самобытной иронии еще пред нами не разоблачилась, потому что, воспитываясь всеми европейскими воспитаньями, мы и тут отдалились от родного корня. Наклонность к иронии, однако ж, удержалась, хотя и не в той форме. Трудно найти русского человека, в котором бы не соединялось вместе с уменьем пред чем-нибудь истинно возблагоговеть — свойство над чем-нибудь истинно посмеяться. Все наши поэты заключали в себе это свойство. Державин крупной солью рассыпал его у себя в большей половине од своих. Оно есть у Пушкина, у Крылова, у князя Вяземского; оно слышно даже у таких поэтов, которые в характере своем имели нежное, меланхолическое расположение: у Капниста, у Жуковского, у Карамзина, у князя Долгорукого[245] — оно есть Что-то сродное нам всем. Естественно, что у нас должны были развиться писатели собственно сатирические. Уже в то время, когда Ломоносов настраивал свою лиру на высокий лирический лад, князь Кантемир[246] находил пищу для сатиры и хлестал ею глупости едва начинавшегося общества. В разные эпохи появлялось у нас множество сатир, эпиграмм, насмешливых перелицовок наизнанку известнейших произведений и всякого рода пародий едких, злых, которые останутся, вероятно, всегда в рукописях и в которых всюду видна большая сила. Стоит вспомнить пародии князя Горчакова[247], сатиру на литераторов Воейкова «Дом сумасшедших»[248] и талантливые пародии Михаила Дмитриева[249], где желчь Ювенала соединилась с каким-то особенным славянским добродушием. Но сатира скоро попросила себе поприща обширнейшего и перешла в драму. Театр начался у нас так же, как и повсюду, сначала подражаньями; потом стали пробиваться черты оригинальные. В трагедии явились нравственная сила и незнанье человека под условием взятой эпохи и века; в комедии — легкие насмешки над смешными сторонами общества, без взгляда в душу человека. Имена Озерова, Княжнина, Капниста, князя Шаховского, Хмельницкого, Загоскина, А. Писарева помнятся с уваженьем; но все это побледнело перед двумя яркими произведениями: перед комедиями Фонвизина «Недоросль» и Грибоедова «Горе от ума», которых весьма остроумно назвал князь Вяземский двумя современными трагедиями. В них уже не легкие насмешки над смешными сторонами общества, но раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребленья внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей. Обе комедии взяли две разные эпохи. Одна поразила болезни от непросвещения, другая — от дурно понятого просвещенья.

Комедия Фонвизина поражает огрубелое зверство человека, происшедшее от долгого, бесчувственного, не потрясаемого застоя в отдаленных углах и захолустьях России. Она выставила так страшно эту кору огрубенья, что в ней почти не узнаешь русского человека. Кто может узнать что-нибудь русское в этом злобном существе, исполненном тиранства, какова Простакова, мучительница крестьян, мужа и всего, кроме своего сына? А между тем чувствуешь, что нигде в другой земле, ни во Франции, ни в Англии, не могло образоваться такое существо. Эта безумная любовь к своему детищу есть наша сильная русская любовь, которая в человеке, потерявшем свое достоинство, выразилась в таком извращенном виде, в таком чудном соединении с тиранством, — так что, чем более она любит свое дитя, тем более ненавидит все, что не есть ее дитя. Потом характер Скотинина — другой тип огрубения. Его неуклюжая природа, не получив на свою долю никаких сильных и неистовых страстей, обратилась в какую-то более спокойную, в своем роде художественную любовь к скотине наместо человека: свиньи сделались для него то же, что для любителя искусств картинная галерея. Потом супруг Простаковой — несчастное, убитое существо, в котором и те слабые силы, какие держались, забиты понуканьями жены, — полное притупленье всего! Наконец, сам Митрофан, который, ничего не заключая злобного в своей природе, не имея желанья наносить кому-либо несчастье, становится нечувствительно, с помощью угождений и баловства, тираном всех, и всего более тех, которые его сильней любят, то есть матери и няньки, так что наносить им оскорбление — сделалось ему уже наслажденьем. Словом — лица эти как бы уже не русские; трудно даже и узнать в них русские качества, исключая только разве одну Еремеевну да отставного солдата. С ужасом слышишь, что уже на них не подействуешь ни влиянием Церкви, ни обычаями старины, от которых удержалось в них одно пошлое, и только одному железному закону здесь место. Все в этой комедии кажется чудовищной карикатурой на русское. А между тем нет ничего в ней карикатурного: все взято живьем с природы и проверено знаньем души. Это те неотразимо-страшные идеалы огрубения, до которых может достигнуть только один человек русской земли, а не другого народа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская классика

Дожить до рассвета
Дожить до рассвета

«… Повозка медленно приближалась, и, кажется, его уже заметили. Немец с поднятым воротником шинели, что сидел к нему боком, еще продолжал болтать что-то, в то время как другой, в надвинутой на уши пилотке, что правил лошадьми, уже вытянул шею, вглядываясь в дорогу. Ивановский, сунув под живот гранату, лежал неподвижно. Он знал, что издали не очень приметен в своем маскхалате, к тому же в колее его порядочно замело снегом. Стараясь не шевельнуться и почти вовсе перестав дышать, он затаился, смежив глаза; если заметили, пусть подумают, что он мертв, и подъедут поближе.Но они не подъехали поближе, шагах в двадцати они остановили лошадей и что-то ему прокричали. Он по-прежнему не шевелился и не отозвался, он только украдкой следил за ними сквозь неплотно прикрытые веки, как никогда за сегодняшнюю ночь с нежностью ощущая под собой спасительную округлость гранаты. …»

Александр Науменко , Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Василь Владимирович Быков , Виталий Г Дубовский , Виталий Г. Дубовский

Фантастика / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Проза / Классическая проза

Похожие книги

Современные страсти по древним сокровищам
Современные страсти по древним сокровищам

Когда говорят о сокровищах скифских курганов, то вспоминают скифскую вазу и золото Чертомлыцкого кургана на Украине. О них написано в школьных учебника, в научно-популярных книгах. Но ведь есть еще более интересные скифские курганы в России. Их сокровища тоже хранятся в золотой кладовой Петербургского Эрмитажа. Например, «Хохлач».В книге собрана впечатляющая информация о золотых сокровищах до сих пор малоизвестных Новочеркасских скифских курганов «Хохлач» и «Садовый», о ленинградских и ростовских археологах, раскапывавших древние захоронения, всю жизнь посвятивших раскрытию древних тайн, но при этом не всегда находивших между собой точки соприкосновения. Читатель узнает, что раскопки сокровищ из кургана Садовый велись с большим трудем на фоне трагедии, разыгравшейся в Новочеркасске в 1962 году – расстрела населения, восставшего из-за неудовлетворительной экономисечкой политики Н.С. Хрущева..В книге рассказано о легендарных кладах «императора Петра III», то есть атамана Емельяна Пугачева, зачисленном современными украинскими историками в украинские казаки. Будто бы Емельян Пугачев мечтал о независимости Украины и закапывал свои клады для использования в дальнейшем для развала Российской империи. В книге читатель найдет не украинизированную историю донского казака Емельяна Пугачева и его кладов.В ней рассказывается не только о золотых пугачевских кладах, но и о тех современных украинских историках, кто приписывает Емельяну Ивановичу украинские корни и его намерение развалить Российскую империю во имя того, чтобы Украина стала независимой. Будто бы золотые клады Пугачева были зарыты в уральскую землю для того, чтобы они могли быть использованы в дальнейшем в борьбе украинцев за «незалежность»! Прочитав книгу, читатель придет к выводу, что украинский язык возник из-за контактирования средневековых русских жителей Киевского и Волынского польских воеводств с поляками во время проживания в течении почти четырехсот лет в Польше.Автор показывает, что казачья семья Пугачевых зародилась не где нибудь, а на Дону, и что донской казак, хорунжий Емельян Пугачев в молодости воевал в составе российской армии с Османской империей, чтобы впоследствии Крым вошел в состав Российской империи!О кладе Запорожских казаков опубликованы многочисленные романы. Но не было еще книг о том, что клады запорожских казаков были спрятаны ими в Ростове-на-Дону.Страницы книги посвящены золоту украинского наказного атамана Павла Полуботка, будто бы помещенном им в Английском банке. Потомки Павла Полуботка, проживавшие и ныне проживающие в России, на Украине, в Бразилии и других странах, ищут свое золотое наследство до сих пор. В книге повествуется о том, что некоторые полуботковские потомки считают, что золото их предка авантюра чистой воды. Другие, например бывший ростовчанин Шеболдаев – делегат XVII съезда ВКП (б), выступивший против избрания Сталина генсеком и голосовавший за Кирова, были из-за полуботковского золота расстреляны в 1938 году. Ныне ходят легенды о том, что полуботковское золото во время Великой Отечественной войны было использовано Сталиным по договору с Черчиллем для оплаты зарубежных поставок Советскому Союзу морских судов, самолетов и автомобилей.В книге рассказано о космодроме «Капустин Яр», построенном на древней земле столиц хана Батыя, повелителя «Золотой Орды», и о его сокровищах, время от времени обнаруживаемых невдалеке от космодромных построек. О драгоценностях, которые природа преподносит испытателям ракет на космодроме Байконур в виде опалов и сердолик.Читатель узнает о тайне Курильского острова Шумшу, ставшим известным из-за последнего сражения Второй мировой войны, происходившем на нем. Ныне авантюристы всех мастей пытаются проникнуть в его подземелья. Что они найдут в них? Что было спрятано в его подземельях японцами? Золотые сокровища на двести миллиардов долларов или бактериологическое оружие на более чем миллиард блох и вшей – разносчиков чумы и тифа?Читатель узнает из книги, что самый лучший в мире янтарь хранится на побережьях Арктики, Сибири и Дальнего Востока и какого рода-племени любители камней – самоцветов Пушкин и Чингизхан.Книга читается с захватывающим интересом, адресуется не только юношескому поколению, но и зрелому возрасту.

Станислав Иванович Аверков

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное