Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Я не умею драться с оружием. С кинжалом получилось… не то чтобы случайно, но приём я проводил не для него. Я умею драться, но только руками и ногами, так что из меня плохой оруженосец.

— Ничего, я научу. Раз умеешь драться так, то быстро научишься и с оружием. Мастером не станешь, но сколько тех мастеров! Большинство учится работать в строю, и им этого довольно. Не знаю, как у вас, но у нас занятия наукой не освобождают дворянина от необходимости за себя постоять. Тебе пригодится обучение, а у меня появится оруженосец, как у всякого порядочного рыцаря. Соглашайся, граф не скупердяй, а деньги тебе понадобятся, тем более если поедешь в столицу. Там всё дорого, особенно женщины.

— Ладно! — решился Сергей. — Что мне нужно делать?

— Только идти со мной, а с графом я поговорю сам. Ты ещё не смотрел кошель? Ну у тебя и выдержка, я бы уже давно всё пересчитал.

— Ого! — сказал Сергей, развязав трофейный кошель. — У него здесь золото пополам с серебром. Монет сто будет.

— Тогда сразу зайдём на рынок и купим тебе коня и сбрую. До графского замка ещё нужно добраться, а у меня с собой только свой конь. Я могу взять тебя в седло, но выглядеть будем по дурацки, да и коню тяжело везти двоих. Ты хоть и невысокий, но наел много мяса.

— Вообще-то, я не ездил на коне, так что придётся учиться ещё и этому.

— Будут смеяться! — с досадой сказал барон. — Ладно, я не меняю своих решений, а тем, кто будет ржать, разрешаю дать в рожу. Уважение товарищей можно заработать и так. Отсчитай сейчас два десятка золотых и держи наготове. Попробуем выторговать тебе что-нибудь поспокойнее.

— Рон, а моё баронство кто-нибудь признает?

— Нет. У тебя же не осталось никаких документов? А если бы и остались, всё равно у нас никто не знает вашего языка. Дворянство признают, а титул — нет. Баронство тебе придётся зарабатывать самому долгой непорочной службой или воинским подвигом. Смотри, лошади! Готовь деньги, но пока никому не показывай.

К замку графа приехали, когда начало темнеть. После этой поездки Сергей на следующий день не мог нормально ходить из-за боли в ногах.

— Какой же ты дворянин, если не умеешь ездить на лошади? — спросил у него оруженосец барона Вогара Пётр Садиш, в одну комнату с которым вчера поселили Сергея.

— У нас не используют лошадей для верховой езды, — простонал парень. — Лошади есть, но их только запрягают в телеги. — Слушай, принеси поесть, а то я не дойду до трапезной.

— А что используют? — заинтересовался Пётр.

— Ящериц видел? Вот их у нас и используют. Только они намного больше лошади. Бегают, наклонившись вперёд, на задних лапах, которые у них здоровенные, а передние держат перед собой. Башка тоже больше лошадиной и вся в зубах. Жрут они не траву или овёс, а мясо.

— Как же вам удалось использовать демов? — поразился Пётр.

— А разве они у вас водятся? — тоже удивился Сергей, взявший описание хищного ящера из «Плутонии» Обручева.

— Здесь их нет, а на восток Сотхема иногда забредают из пустыни.

— В пустыне одни пески, откуда там взяться дёмам?

— Никто не знает, что за песками, — ответил Пётр. — В древности сотхемцы пытались пройти пустыню, но никто так и не вернулся, может быть, из-за этих тварей. Говорят, что они жутко быстрые, поэтому наверняка будут лучше лошади. Только я ни за что не залез бы на дёма. Ладно, лежи, я принесу поесть, только в обед сам потащишь миску.

«Надо же! — думал Сергей через час, уплетая за обе щёки кашу с мясом. — Выдумал динозавра, а они, оказываются, здесь есть. Нужно быть осторожнее в разговорах. Не все такие доверчивые, как Пётр. Если он не разболтал о моей выдумке, то обязательно это сделает. Прослыву вруном».

— Послушай, — закончив с едой, сказал он оруженосцу, — моя родина находится очень далеко отсюда, и там во многом другие обычаи. И дворянские звания у нас другие. Ваш язык я изучил, но до сих пор не всё понял. Вот дворянские титулы. Я понял, что баронский титул самый низкий, а графский следует за ним, и герцоги у вас есть. А другие титулы бывают, или это всё?

— Есть ещё соны, — ответил Пётр. — Они выше графов, но ниже герцогов.

— Понятно, — кивнул Сергей, переименовав сонов в маркизов. — Тебе сколько лет?

— Через декаду и три дня будет шестнадцать! — с гордостью ответил Пётр и мечтательно добавил: — Эх, напьюсь!

— Зачем? — вытаращился на него Сергей. — У тебя горе?

— Правильно ты сказал, что не понимаешь простых вещей. До шестнадцати лет многого нельзя. Выпьешь, а твой рыцарь оттаскает за уши или ещё как-нибудь накажет и будет в своём праве. А после шестнадцати ты уже самостоятельный и можешь делать всё, что хочешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги