Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Завтра же купим тебе костюм для верховой езды, — заявил Сергей, когда карета, громыхая и подскакивая на неровных булыжниках, вкатилась во двор королевского казначейства. — Я больше не хочу ездить в этих будках на колёсах.

Казначейство охранялось королевскими гвардейцами, и пока Сергей и Лара добрались до выдачи золота, им пришлось пройти три караула.

— Нам нужно снять три сотни золотых по этому ордерному векселю, — сказал Сергей сидевшему на выдаче чиновнику.

— Подождите немного, я проверю номер векселя, — ответил тот.

Минут десять он отсутствовал, после чего появился в сопровождении своего начальства.

— Я могу узнать, кому принадлежит вексель? — спросил начальник чиновника.

На его расшитом золотом мундире был вышит герб, что говорило о дворянском статусе его обладателя.

— Теперь это собственность моей семьи, — ответил ему Сергей, — но, вообще-то, это приданое моей супруги, выданное ей её отцом бароном Горде.

— Так вы и есть пропавшая баронесса Лара Горде?

— Какая же я пропавшая, если я здесь? — сказала Лара. — А сейчас я уже не Горде, а Аликсан. Милый, покажи им грамоту!

— Смотрите, — Сергей протянул чиновнику свою дворянскую грамоту, в которую была вписана жена. — Я не понимаю причины задержки. Мы узнали у графини Радой, которая приходится моей жене тёткой, что её отец хотел забрать деньги, мотивируя это смертью дочери. Вы ему их не отдали и правильно сделали. Но теперь я вижу, что вы не хотите отдавать их и нам. Хотелось бы узнать, на каком основании? Может, её отец вас в этом как-то заинтересовал? Или вы вообще никому не любите возвращать деньги?

— Что вы себе позволяете? — взвился начальник. — Вы, барон, разговариваете с дворянином!

— Вы меня вызываете? — улыбнулся Сергей. — Вот славно, дорогая! Смотри, какие пошли храбрые чиновники. Нарушают свой долг, отказываясь возвращать наши деньги, оскорбляют нас подозрением, но при этом не боятся вызывать на дуэль мастера меча! Где и когда я смогу вас убить?

— Я вас не вызывал, — буркнул начальник. — Это вы хотели меня оскорбить и совершенно безосновательно. Триста золотых вам сейчас вынесут.

— Э нет, — не согласился Сергей. — Это раньше я хотел снять только триста, сейчас сниму всю сумму. Чтобы я ещё раз сюда пришёл… Тяжёлые у вас монеты! — сказал он, когда оказались на улице. — Не хотелось брать экипаж, да придётся. Не идти же с этим золотом через полгорода. Надо было заодно захватить и вексель моего графа. Мы с тобой сейчас узнаем у кучера адрес надёжного торгового дома и отдадим им на хранение часть золота. Не держать же всё в доме. Ели об этом узнают, грабители будут становиться к нам в очередь.

— Ты действительно думаешь, что отец ему заплатил?

— Может, и не платил, но мне сильно не понравилась возня вокруг векселя. А ещё больше не понравился этот тип с гербом. Не знаю, на каком основании, но он собирался отказать нам в выдаче золота. А если бы мы его не получили, протянули бы максимум три декады, а потом пришлось бы думать, как зарабатывать деньги. Неприятно, что они почти наверняка поставят в известность твоего отца. Золото к ним клал он. Отец сообщит твоему несостоявшемуся жениху о том, кто лишил его невесты и приданого, а мне ещё две декады париться у Вилема.

— А потом?

— Потом я хоть как-то смогу за себя постоять, но всё равно продолжу заниматься, разве что уже не буду так выкладываться.

Глава 9

Следующие несколько дней прошли без каких-либо происшествий, а потом их жизнь резко изменилась. Всё началось с королевского гвардейца, вручившего Ларе подписанный первым советником короля приказ барону Сергу Аликсану явиться в королевскую канцелярию. На словах передали просьбу герцога захватить с собой рекомендательное письмо.

— Сходили в гости! — с досадой сказал Сергей. — Интересно, что от меня нужно герцогу?

— Съезди и узнаешь, — ответила жена. — Можно наплевать, но тогда нужно уезжать из столицы, потому что герцог не простит пренебрежения.

— Здесь написано, что нужно явиться до полудня, а это время тренировок. Придётся их отложить. Сейчас пошлю Рона предупредить учителя.

На следующее утро, позавтракав, Сергей с помощью жены привёл себя в порядок и на своём жеребце отправился в канцелярию, которая находилась в королевском дворце. Несколько раз спросив дорогу, он за двадцать минут добрался до нужного места. Дворец короля, в отличие от дворца его первого советника, был окружён высокой каменной стеной. Ворота охранялись десятком гвардейцев, которые пропускали только титулованных дворян. Когда Сергей в них проехал, увидел, что перед дворцом не было парка, только мощённая булыжником площадь. Уныло, но хоть относительно чисто.

— Быстрее, господин барон! — поторопил сопровождавший его гвардеец. — Вам сначала в конюшни. Видите то здание? Оставите там своего коня, а потом идите вон в тот вход. Канцелярия там.

Хоть Сергей не торопился, но явился в канцелярию раньше, чем следовало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги