Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Враги у меня есть и среди родни, и среди герцогов, не поддерживающих его величество. Мы ещё поговорим с вами на эту тему. Вы правы: вам не помешает это знать. Кроме того, король Мехал давно точит зубы на мою провинцию, поэтому и ему пойдут на пользу гибель моей семьи и смута. Зимой, когда мы почти не покидаем дворца, опасность не слишком велика, но с наступлением тёплого времени дети начинают ездить в гости и за город. Пока вам достаточно своих сил, а позже, в случае выездов, используйте гвардейцев.

Весь остаток зимы охрана детей не вызывала больших затруднений, хотя после беседы с герцогом Сергей проникся серьёзностью положения и постарался перекрыть посторонним все подходы к его семье. С наступлением весны, как и предупреждал герцог, задача усложнилась. Но беда пришла не от выездов на природу или поездок в гости, в замок проникла измена. Наверное, всё закончилось бы очень печально, если бы не случай. Возвращаясь в свою комнату, Инна услышала тихий разговор двух гвардейцев. Уже стемнело и мужчины стояли во дворе, поэтому она не смогла разглядеть их лица, а они не расслышали почти беззвучных шагов наёмницы.

— Дети на тебе, — сказал один голос. — Выделенных людей хватит с головой. Барона в это время уже не будет, только двое наших парней. Постарайтесь их не убить. Покои герцогини рядом с комнатами детей, так что завалите заодно и её, а я с остальными займусь герцогом. К утру хозяин должен въехать во дворец. Если всё проделаем чисто, гвардейцы не вмешаются, а мы будем купаться в золоте!

— Говори тише! — сказал второй голос. — Если кто-нибудь услышит, будет тебе золото! Искупаешься в собственной крови!

— В это время здесь никого нет, и мы бы услышали шаги, — возразил первый голос, но заговорили так тихо, что Инна больше не смогла ничего разобрать.

— Что будем делать? — спросил наёмников Сергей. — Мы не знаем, кто разговаривал, поэтому с герцогом говорить бесполезно. Он только спугнёт заговорщиков, и мы уже не узнаем, когда они нанесут удар.

— Их не может быть много, — подумав, сказал Рон. — Это всё-таки гвардия. Своими силами мы сможем защитить детей и герцогиню, особенно если хорошо подготовимся. К тому же, судя по словам заговорщиков, можно положиться на гвардейский караул. Но мы не сможем спасти герцога.

— Я уверен, что оба мастера, с которыми я тренируюсь, не участвуют в заговоре, — сказал Сергей. — Попробую поговорить с ними. Если возьмут с собой несколько товарищей и приготовят арбалеты, то отобьются. Времени осталось немного, поэтому пойду сейчас, а вы берите все наши арбалеты и с моей женой идите к комнатам герцогини.

Сообщение Сергея о заговоре было воспринято со всей серьёзностью.

— Это новое пополнение, — сказал один из мастеров. — Я хоть сейчас наберу десяток тех, в ком абсолютно уверен, но ты прав: нельзя поднимать шум. Спугнём, и как их потом искать? Привлечём троих и возьмём из арсенала арбалеты. Там сегодня дежурит Заг, а он из стариков. С молодёжью должны справиться. Вы только не напортачьте.

Гвардейцы караула были удивлены, когда к их посту пришли охранявшие детей наёмники, да ещё вместе с баронессой, но ещё больше их удивило то, что сказал барон:

— Берите арбалеты и, как только увидите кого-нибудь в мундирах гвардии, стреляйте на поражение и отступайте к нам. Мы не будем охранять комнаты герцогини, сейчас я попрошу её укрыться у детей. Вы всё ещё не поняли? В гвардии заговор. Часть молодого пополнения подкуплена кем-то из родственников нашего герцога, и сегодня ночью всю его семью собираются вырезать. Клянусь честью, что это правда. Шевелитесь ребята, если хотите выжить сами и выполнить свой долг!

— Кто стучит? — спросила герцогиня, приоткрыв дверь на стук Сергея. — Что вам нужно в моей спальне в такое время, Серг? Это нарушение всех приличий!

— Во дворце заговорщики! — ответил он. — Сегодня ночью вас всех должны убить. Вы должны забрать дочь и вместе с ней укрыться в комнате сына. Так нам будет легче вас защитить.

— А муж?!

— Я отправил к нему охрану. Быстрее, Лория, мы можем не успеть!

Герцогиня завязала пояс на халате и без разговоров побежала за бароном. Они успели в самый последний момент. Едва женщины с детьми укрылась в одной из детских комнат, как в коридоре послышались шум и чьи-то крики и в распахнувшуюся дверь вбежал уцелевший гвардеец. Следом повалили заговорщики, и в комнате сразу стало тесно. Пятеро нападавших упали, сражённые болтами, но их ещё осталось около десятка и в небольшом помещении закипел бой. Если бы не метательные ножи, их быстро смяли бы, но благодаря своему искусству наёмники сразу же убили четверых и ещё одного уложил Сергей. Через несколько минут боя врагов не осталось совсем, но и они понесли потери: был убит гвардеец из караула и Инна получила рану в плечо.

— Давайте, барон, на всякий случай зарядим арбалеты, — сказал Рон, бинтуя жене рану. — Кто знает, чем всё закончится у герцога!

У герцога всё тоже закончилось благополучно, и минут через десять он вместе с гвардейцами вбежал в заваленную телами комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги