Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Это он и есть? — спросила жена, наклоняясь к асфальтовому покрытию, которое было здесь повсюду. — Интересный запах.

— Если бы ты знала, что я почувствовал, когда приехал сюда первый раз, — сказал Сергей. — Тогда асфальт был свежий и пах сильней. Честное слово, на глаза навернулись слёзы. У меня дома им повсюду покрывают дороги и тротуары. Ладно, показывайте своё хозяйство, профессор. Расскажите, кстати, как всё это восприняли ваши коллеги. Ещё не отошли от удивления?

Несколько дней назад в замок привезли двух профессоров, троих преподавателей Университета и семь недоучившихся студентов, которых Сергей с помощью Дальнера и Сэда Ламера сманил из столицы Лантаров. Даже если сын Аленара решит теперь открыть Университет, у него ничего не получится. Скорее всего, вскоре и несколько оставшихся учёных примут его приглашение о переезде.

— Кто-то отошёл, а остальные пребывают в разной степени изумления, — засмеялся Дальнер. — Но нравится здесь всем. Только один преподаватель выразил неудовольствие тем, что мы не озаботились весёлым домом. Но он уже кого-то нашёл. У всех остальных, кроме студентов, есть семьи. Выделенными домами остались довольны. Сейчас требуют, чтобы я уделял им больше времени. Мы действительно будем строить Университет, или вы передумали?

— Обязательно будем, только в следующем году, — ответил Сергей. — Я не могу разорваться, профессор. В этом году мне нужно достроить свой дворец и провести сюда нормальную дорогу из столицы. Если успеем, осенью заложим фундамент Университета. К зиме закончим строительство всех мастерских и взрывной лаборатории. Это нужно сделать в первую очередь, пока вы своими опытами не развалили замок. А потом освободившихся строителей займём вашим Университетом. Я запланировал два здания: учебное и жилой дом для студентов, а лаборатории для обучения у нас есть. Так, куда вы нас поведёте?

— Чтобы не водить по разным объектам, мы все новинки снесли в одно помещение замка, — пояснил профессор. — Посмотрим их, а потом пойдём к кузнецам и стеклодувам. Ещё не хотите есть? Ну тогда после осмотра и пообедаем. Вы собираетесь к Каришам?

— Если быстро закончим здесь, то поедем, — ответил Сергей. — У них, наверное, и заночуем, так что вы не возитесь с гостевыми покоями.

— Девушки пойдут с нами? — спросил профессор, имея в виду Лади с Гати, — или, может быть…

— Они будут сопровождать герцогиню, — сказал Сергей. — Где ваши новинки?

Все прошли в одну из комнат первого этажа замка, где когда-то кормили слуг.

— Это новый станок для стрельбы ракетами с палубы, — Дальнер подвёл всех к сложной конструкции из дерева и металла с большой трубой наверху. — В сидение в самом низу садится наводчик. Чтобы упростить конструкцию, пришлось придать ему почти лежачее положение. Защищают два щитка: один спереди — от обстрела, а второй сверху — от факела ракеты. Стрелок лежит ниже борта, а цель ведёт через прицел из вот этих зеркал. При стрельбе по морским целям самое главное — это выдержать угол подъёма ракеты в момент её отрыва от станка, поэтому задача наводчика — постоянно удерживать корабль в прицеле. Делается это очень легко вот этим рычагом. Теперь качка не должна сильно влиять на результаты стрельбы, а закручивание самой ракеты из-за хвостового оперения придаст ей устойчивость. На суше всё работает идеально, теперь нужно испытать на кораблях. Пока сделали только два таких станка и завтра отправим их в Гонжон. Конструкция довольно сложная, поэтому, прежде чем продолжать работы, нужно испытать то, что сделано.

— Давайте я попробую, — сказал Сергей, отстегнул меч и улёгся в то, что профессор назвал сидением.

Прилагая совсем мало усилий, он одним рычагом менял угол наклона трубы. При этом смещался перископ прицела, что было не очень удобно.

— Движется очень легко, — заметил герцог. — Подшипники?

— Нет, что вы, милорд, — улыбнулся профессор. — Подшипники мы по-прежнему делаем только для станков. Мы научились штамповать, катать и калить шарики, но шлифовать кольца приходится вручную, а это тяжёлый труд, который легко запороть. Вот когда сможем их точить, тогда везде будут ваши подшипники, а пока здесь просто бронзовые втулки и смазка. С ракетой в трубе двигать будет тяжелей, но ненамного. Управляются двое. Один разворачивает станок по горизонту и зажигает фитиль, а второй работает под щитками.

— Подождём заключения моряков, — сказал Сергей. — А это часы?

— Да, — кивнул профессор. — Это настенные с гирей и маятником, а это действующий макет башенных часов, которые будут делаться для Ордага и других городов. Скоро на них будет четыре часа, тогда услышите четыре удара этого колокола. По нашим прикидкам, нужно будет подправлять время раз в две декады.

— Чем ещё обрадуете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги