Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Ещё как пытались, — усмехнулся Салан. — Они были изолированы друг от друга, так что не могли сговориться, а мы по каждому факту проводили перекрёстную проверку. После того как показательно наказали двоих, врать прекратили. Одежду сшили по той, которую сняли с пленных. С собой взяли оружие, снаряжение и двести килограммов динамита. Мы выгребли у профессора все запасы. После прибытия на побережье всех быстро обучили работе матросов.

— С капитаном не случилось истерики, когда перекрашивали паруса? — спросил Сергей и пояснил для остальных: — Корабль, который забросит группу в союз, будет идти только ночами по компасу, поэтому корпус и паруса ему выкрасили в чёрный цвет.

— У капитанов не бывает истерик, — ответил Салан, — но судно приобрело жуткий вид. Ночью его не должно быть видно.

— А как же они поплывут обратно? — спросила Альда. — Этим же судном?

— Нет, — ответил Салан. — Если их останется достаточно для управления парусником, его захватят в одном из портов. Наш корабль их только доставит и сразу же уйдёт.

— А если их будет мало? — спросила Лани. — Как же так можно?

— Не беспокойтесь, принцесса! — ответил Салан. — Наши парни что-нибудь придумают.

Глава 6

— Садитесь, Альбер, и рассказывайте, — сказал Сергей Парману. — От вас было довольно подробное письмо, но, наверное, не всё доверили бумаге?

— Обо всём не напишешь, ваше величество, — уклончиво ответил генерал. — Когда мы были в столице, пришлось встречаться с канцлером и другими сановниками прежнего короля. Не все из них вызывают доверие. Вот здесь я описал свои впечатления, думаю, вам это будет интересно. Кроме того, я не писал о золоте.

— О каком золоте идёт речь? — спросил Сергей. — Насколько я знаю, вы ничего не сдавали в казну.

— Пока не сдавал, — сказал Парман. — Когда мы взяли штурмом первый из графских замков, в казне было всего два десятка золотых и немного серебра. Слуги разводили руками, а хозяева делали вид, что не знают, куда девалось золото. Граф Стеф Жармо подставил шею под меч, так и не сказав ни слова. Он был осуждён и не видел смысла что-то нам предлагать. Графство было богатое, а казна пуста, и её поиски ничего не дали, а я не мог там задерживаться. Тогда я сделал своим пленникам предложение…

— Вы предложили отдать часть золота? — догадался Сергей.

— Половину, — уточнил Парман. — На меньшее они не согласились.

— А новые владельцы?

— Я не учитывал их в делёжке. Хватит с них и имений. С остальными замками повторилось то же самое.

— А в письме вы об этом не писали, потому что не были уверены, что я подтвержу ваше обещание? Вам не стыдно, Альбер? Вспомните, я когда-нибудь подводил друзей? Или вы меня уже вычеркнули из списка своих друзей из-за этой короны? Так вроде тогда ещё об этом не знали. Сколько вы привезли золота?

— Много. Точно не скажу, а примерно будет сто шестьдесят тысяч золотых. Пока это золото в войсковой казне.

— Ну что же, вы меня порадовали. И мне этот поход дал прибыль, и не придётся тратиться на обустройство графских семейств. Что-то у нас получаются очень прибыльные походы. Вы записывали, у кого сколько взято?

— Да, вот список. — Рядом с первой бумагой генерал положил вторую.

— Слуги с кем-нибудь уехали?

— Да, за каждым семейством увязалось человек по десять. По просьбе пленников я дал им немного денег, так они с небольшим обозом следовали за армией. Сейчас расположились на плацу одного из лагерей и ждут вашего решения.

— Совсем хорошо. Распорядитесь, чтобы перевезли золото и всех пленников доставили на задний двор дворца. Сразу всё решим.

Через два часа в уменьшившемся из-за строительства внутреннем дворе собралось двадцать два человека, окружённые охраной.

— В своих бедах вы виноваты сами, — сказал им Сергей, оглядев бывших графов. — Убив королевскую семью, главы ваших родов нарушили свою клятву и потеряли жизни, а вы лишились титулов и имений.

Старики, женщины с детьми и подростки. В глазах горе, страх и ненависть. Но все слушали внимательно, ловя каждое слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги