Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Все говорят о новом герцоге, а я его до сих пор даже не видела! Надо было его мне представить.

— Там не на что смотреть, — высказалась принцесса. — Видела я его на принесении присяги. Крепкий, но очень низкий, мне такие не нравятся.

— Он красивый и очень сильный! — вспыхнула Лани.

— Сильный? — не поняла принцесса. — Ну и что из этого?

— Я имела в виду, что он сильный как мужчина, — покраснев, объяснила девочка. — У него была жена графиня Лара. Маленькая, красивая и жадная на любовь. Так она затаскивала его в спальню по три-четыре раза за день!

— А ты за ними следила? — съязвила принцесса.

— Нет, это слуги между собой говорили, а я случайно услышала.

— А что ты ещё случайно услышала?

— Мы в начале лета ездили всей семьёй на охоту, — начала рассказывать Лани. — Граф с графиней с нами тоже были. Папа без Серга вообще никуда не ездил. После охоты заночевали в доме, который специально для этого построен. Там ещё живёт лесничий с дочерью. Лара, как обычно, потянула графа в выделенную им комнату, а там такие двери, что всё слышно. Как она кричала! Мама выгнала меня в мою комнату, а сама тоже схватила отца и в спальню. Так что не нужно о нём плохо говорить. Рост в мужчине не главное!

— Ты сказала о графине «была», — обратилась к Лани принцесса, — а что с ней случилось? Придворные что-то болтали, но мне это было неинтересно.

— Её отравили, — ответила девочка. — Его первую жену графиню Продер тоже убили.

— Он был женат на сестре твоего Анжи? — спросила мать короля.

— Они не успели сходить в храм, — неохотно ответил король. — Не напоминайте мне об Анжи, он больше не появится при дворе!

— Жаль, — огорчилась принцесса. — Приятный молодой человек, и есть на что посмотреть.

— В кровати — может быть, — зло сказал король, — а в остальном мерзавец и трус! Из-за него пришлось сделать герцогом человека, пришедшего неизвестно откуда, без роду и племени! Думаешь, это прибавит ко мне любви у остальных герцогов?

— А когда герцог Аликсан будет в столице? — спросила принцесса брата.

— Ещё не скоро, — ответил он. — Об Аликсане можешь не думать, замуж ты за него не выйдешь!

— А за кого мне выходить? — разозлилась сестра. — За двенадцатилетнего сына Ива? За брата Мехала ты меня не отдашь, а сын Аглаи уже женат! А у тех герцогов, с кем можно породниться, тоже нет никого подходящего! Хочешь, чтобы я осталась старой девой?

— Угомонись! — сказала ей мать. — Тебе надо молить богов не о замужестве с Аликсаном, а о том, чтобы он удержался и отвёл от нас беду. И дело даже не в войне с Мехалом, а в том, что твой брат лишился сильного союзника. Со смертью герцога Олиманта королевский дом так ослаб, что герцогу Рошти может прийти в голову мысль, что он ничем не хуже нашего Андре, и что сейчас подходящее время всем это доказать. Тогда нас просто убьют. Я-то своё пожила, вас жалко.

Сегодня обед закончили раньше обычного. Принцесса забрала Лани к себе расспросить о её новом брате, а король пошёл в свой кабинет, куда должны были доставить бывшую наёмницу. Зайдя в приёмную, он увидел молодую красивую женщину, которая при его появлении поднялась с дивана.

— Леди Инна? — спросил он её.

— Да, ваше величество!

«Красивая, — подумал король, — и сильная. Интересно, какая она в постели. Жаль, что уже стара: лет двадцать пять точно будет».

— Зайдите в кабинет. Я хочу услышать всё то, что вы рассказывали герцогу Лантару.

Через полчаса король удовлетворил своё любопытство и отпустил Инну, которая осталась ждать герцога в приёмной. Там её и нашёл Аленар. На вопрос, куда подевалась Лани, Инна ответила, что она должна быть у принцессы.

— Пойдёмте за ней вместе, — сказал герцог. — Заберём и сразу уедем.

В апартаментах принцессы оказалась лишь одна из её служанок, которая направила их в зимний сад. Когда пришли и герцог открыл дверь, услышали, как Лани увлечённо о чём-то рассказывает принцессе:

— Их было четверо, и Инна всех раскидала! Здоровенные мужики, все в коже и с оружием. Как они летали! Один упал на стол к соседям, прямо на тарелки, так они ему ещё добавили и сбросили на пол.

— А из-за чего они к вам прицепились? — спросила принцесса.

— Это они не к нам прицепились, а к Инне, — смутилась девочка. — Она хоть и сильная, но стройная и красивая. Вот один и подошёл. Схватил её за руку и говорит, что у него есть деньги, а с девчонкой ничего не случится. А если она боится меня оставить, может забрать с собой. У него, мол, ещё есть друзья. Ну она ему и врезала. А эти друзья сидели рядом. Ну и понеслось. А когда все четверо лежали на полу, она достала кинжал и срезала у всех с поясов кошельки. Один бросила хозяину постоялого двора, а остальные — к нам в сумку. Я потом спрашивала, все ли наёмницы умеют так драться, так она сказала, что драться без оружия её научил мой брат. Они служили у Серга, и он посчитал, что такое умение не помешает. Когда увижу брата, тоже попрошу его со мной заняться!

— Вы не рассказывали об этом своём подвиге, — тихо сказал Аленар.

— Было бы чем гордиться, — так же тихо ответила Инна. — Набила морды хамам. Это было уже в дороге, а вас интересовал Ордаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги