Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) полностью

   Все деревья вокруг города на несколько сотен шагов были вырублены, поэтому зажигательные снаряды применяли без малейшей опаски. Когда кончился воздух во взятых баллонах, его не стали накачивать вновь. В утомительной работе не было необходимости: город и так горел жарким, чадящим огнем, распространяя запах смолы и сгоревшего мяса. Сколько в нем было дикарей, никто не знал, но судя по доносящимся диким крикам заживо сгорающих людей, и по бившим в нос запахам, их там было немало. Несколько раз сотхемцы пытались атаковать из городских ворот, и каждый раз безуспешно. От ворот и почти до самого лагеря вся дорога была усыпана мертвыми телами. До ворот было не больше сотни шагов, поэтому иглометы в полной мере продемонстрировали свое превосходство над оружием защитников.

   - В город заходить не станем, - сказал генерал собравшимся возле него полковникам. - Пусть там все выгорает. Мы с вами хорошо поработали, господа! Немного подождем, пока они не перестанут кричать и отправим гонцов герцогу, а сами пойдем дальше. По словам пленного, которого притащили егеря, дальше пойдет редколесье с большим количеством лугов по берегам крупной реки. Вот там мы и устроим лагерь. Только пошлите своих солдат собрать оружие убитых, ни к чему его здесь оставлять. Судя по карте, других городов рядом нет. Деревни на карте не обозначены, но они должны быть неподалеку от города. Думаю, самое удобное для них место будет возле реки. Первой пустим кавалерию. Нашей задачей является полное изгнание дикарей из этого края. Уйдут - сохранят свои жизни, помедлят, удобрят собой здешнюю землю. А чтобы быстрее бежали и не мешали нам на дорогах, их нужно хорошо напугать. Поэтому скажите кавалеристам, чтобы в селах убивали всех подряд, но не до конца. Части жителей нужно дать уйти, и захватить крестьян для ухода за скотом. И надо найти крепких лошадей, иначе замучаемся заряжать баллоны вручную. Давайте, действуйте. Кажется, мы наконец выбрались из этого проклятого леса!

   Страшный вопль, раздавшийся в соседней комнате, заставил вздрогнуть короля Мехала, повторился чуть тише и перешел в еле слышный скулеж.

   - Не перестарайся! - крикнул король палачу в приоткрытую дверь. - Он мне еще нужен живым и в здравом рассудке. Толмач оклемался?

   - А что с ним сделается! - отозвался палач. - Он крепкий и жилистый, даром что кажется дохляком. Такой быстро не загнется. И полковник сомлел только на время. Сейчас водичкой обольем, он и отойдет!

   - Лишь бы совсем не отошел! - проворчал Мехал. - Сказано было тебе, что на сегодня с них довольно. Мне и того, что они наговорили, пока хватит.

   Забрав кипу исписанных листов, он вышел из допросной и, пройдя пост охраны, поднялся по лестнице на задний двор столичного дворца. После пропахшего запахами крови и сгоревшей плоти воздуха пыточной прохладный вечерний воздух показался особенно свежим.

   - Много наговорили? - спросил незаметно подошедший канцлер.

   - Достаточно наговорили, - ответил вздрогнувший от неожиданности король. - Теперь все это нужно изучить и решить, что здесь правда, а что сказали только для того чтобы прервать муку. А ты бы не подкрадывался так бесшумно, у меня в последнее время нервы и без того совсем расходились.

   Долго изучать записи не получилось. Через час секретарь сообщил, что прибыл генерал Даргус, и просит срочной аудиенции. При первом же взгляде на стремительно вошедшего в королевский кабинет Даргуса у Мехала похолодело в груди.

   - У меня очень плохие известия, ваше величество! - слегка задыхаясь, сказал генерал. - Противник прорвал наши заслоны, уничтожил город Мальдену со всеми находящимися в нем войсками и продвигается вдоль реки Корба, уничтожая все деревни в округе.

   - Как это могло случиться? - спросил король. - За счет чего такая перемена?

   - Они как-то смогли уничтожить все наши засады, - принялся объяснять генерал, - а потом быстро перебросили к Мальдене большие силы. Город никто не штурмовал, они его просто обстреляли из своих орудий зажигательными снарядами. В городе еще только начали готовиться к осаде. Жителей вывезли, а вместо них заселили пять тысяч солдат. Выходившую из леса колонну союза заметили караулы и подняли тревогу. Противника было гораздо больше, но наши все-таки организовали две атаки через ворота. Обе они были отбиты с большими потерями для наших солдат.

   - Почему?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже