Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

   - Ты меня удивляешь, - покачала головой Альда. - То ведешь себя как ребенок, то рассуждаешь как взрослая женщина. Но мне твои опасения понятны, и, по-моему, они не лишены оснований. Я затрудняюсь сказать, как отношусь к твоему брату. Я его слишком мало знаю, а он сделал все, чтобы в этом ничего не изменилось. Он мне интересен, но не думаешь же ты, что я сама начну за ним ухаживать? Тем более что у него есть невеста. Так что помочь тебе в устройстве его судьбы я не смогу. Придется ему решать свои проблемы самому. И давай больше не будем об этом разговаривать, для меня это не самая приятная тема.

   - Значит, ты к нему неравнодушна! - сделала вывод Лани. - Иначе тебе было бы все равно, когда я говорю о его личной жизни.

   - Все, хватит об этом. Пошли к Алексу. Он, наверное, рассматривает твои книги уже по второму разу. Что там за история с игрой в циферки?

   - Это он так называет арифметические операции, - рассмеялась Лани. - Я его обещала научить умножению и делению чисел, но тогда не успела. Значит, не забыл?

   - Но ведь это очень сложно, особенно в его возрасте.

   - Он очень умный мальчишка и все схватывает на лету.

   До самого обеда провозились с арифметикой, в результате чего Алекс разобрался с умножением. После обеда к Альде подошел Джолин.

   - Не хотел раньше мешать, - объяснил он. - Вы так соскучились по герцогине. Просто хотел спросить, не нужно ли чем помочь. Джок уехал, а ваш отец мне сказал, что вы тоже долго не задержитесь.

   - Спасибо, Джолин, но ничего не нужно. Хотя совсем забыла! У вас в кузнечной слободе можно купить немного чистой меди? Это мне нужно для нашего кузнеца по моему заказу.

   - Немного - это сколько?

   - Кусок размером с кулак моего отца.

   - Сейчас разыщу господина барона, оценю размеры кулака и еду за медью.

   - Можете взять за образец свой. И спасибо вам большое еще раз за ваш подарок. Лук просто замечательный.

   - Всегда рад услужить. Альда, знайте, что я не меньше Джока хочу, чтобы для вас все кончилось благополучно, и готов помочь в меру сил.

   - Спасибо, - поблагодарила девушка. - Надеюсь, что помощь не понадобится.

   - Тебя зачем вызывали к Рашту? - спросила она отца, когда Джолин поклонился и ушел.

   - Оформляли добровольную передачу золота. Теперь нам с тобой не отвертеться, - невесело пошутил отец. - Тебе хватит на общение завтрашнего дня? А то у меня здесь больше дел нет, а вот дома их хватает.

   - В таком случае давай выедем завтра утром. Я не могу быть спокойной, пока не найдем подходящее место. А с девушками посижу остаток дня, ты только чем-нибудь займи Алекса, чтобы не мешал и не нудился. А то он у тебя опять заснет.

   Остаток дня провели весело. Все девушки собрались у Лани. Она принесла дейру брата, и Альда сыграла единственную запомнившуюся мелодию из его репертуара. Потом инструмент взяла Леора и после нескольких проб подобрала еще одну песню, которую герцог как-то исполнил для нее и для сестры. Эта песня имела перевод, и Лани ее спела под аккомпанемент Леоры.

   Разговоров на личные темы не вели, рассказывали друг другу смешные истории из своей жизни и вычитанные из книг, и прекрасно провели время. Когда уже собрались расходиться, Альда сообщила, что завтра утром они уезжают.

   - А почему нельзя остаться подольше? - расстроилась Лани. - Вас кто-то гонит?

   - Действительно, если твоему отцу надо ехать, зачем вам торопиться? - поддержала ее Леора. - Можете потом сами добраться. Вас барон Лишней всегда обеспечит охраной. Стоит только сказать, что она нужна для тебя, и все солдаты, сколько их осталось в лагерях, будут спорить за право доставить тебя в имение.

   - Не могу, и не уговаривайте, - покачала головой Альда. - Вы просто не все знаете, а я не могу говорить. Есть у меня дома дела, которые нельзя откладывать.

   Утром, после завтрака, быстро собрались, простились с хозяевами и отправились домой. Напоследок Лани всплакнула и клятвенно обещала посетить их в самом скором времени. Наученные горьким опытом, девушки сразу же забрались на своих лошадей, предоставив отцу сомнительное счастье путешествовать в карете. Разбойники их не тронули, так что до своего замка добрались без каких-либо происшествий.

   Отобедав, отец сам отправился к лесничему и вернулся разочарованный.

   - Клер не знает ничего подходящего, - сказал он дочери. - Значит, вблизи наших владений не стоит и искать. Теперь одна надежда на Свена. Собирайся, к Газлам поедем вместе. И сына возьми, а то он не простит, если по нашей вине не увидит даму сердца. Обратный путь он перенес легче.

   Собрались быстро, а небольшая задержка получилась из-за поисков Алекса, которого Альда нашла вместе с Гленом во дворе, где они по очереди всаживали стрелы в многострадальную стену каретной. От новости, что он едет на свидание, сын пришел в восторг. С собой взяли двух стражников и вскоре уже стучали в калитку Газлов под гулкий аккомпанемент собачьего лая.

   К счастью, на этот раз хозяин был дома. Им обрадовались и сразу усадили за стол. Попили чай, для приличия поговорив о семье хозяев, после чего приступили к делу, отправив молодежь общаться наверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика