Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

   - Для нас это единственный приемлемый выход. Он поможет нам, ударив в спину армии Сандора, а мы ему помогаем стать королем. Естественно, что одним предательством своих он от нас не откупится. Две приграничные провинции мы себе заберем, ну а со временем и с ним разберемся. А Аликсана нужно убрать, и сделать это как можно скорее. Все это я возлагаю на вас. Смотрите, Мерток, не подведите меня вторично!

   - Садитесь, Галлер! - сказал герцог Олен Марди своему генералу. - Вы единственный человек, которому я доверяю почти полностью!

   - Почти, милорд?

   - Полностью нельзя доверять никому, - усмехнулся герцог. - Не отвлекайте, лучше внимательно слушайте, что вам говорят! У меня есть сведения, что Рошти собирал у себя кое-кого из герцогов. На этом сборище много чего обсуждали, в том числе и нас с вами. Одним словом, скоро за нас возьмутся всерьез, и отсидеться не удастся. А мне бы не хотелось терять солдат, которых мы собирали много лет. Совсем скоро они нам понадобятся совсем в другом месте. Вы должны быть в курсе того, чем занята моя служба безопасности. Но не все планы исполняются, может рухнуть и наш, поэтому нужно побеспокоиться о том, чтобы все в этой войне как можно больше ослабели. Все, кроме нас. Я знаю, что вы не доверяете барону Марлу и его ребятам и набрали своих людей, которых можно использовать для деликатных поручений. Дело, с которым я хочу к вам обратиться, как раз из таких. Король провел тайное обручение своей сестры с герцогом Сергом Аликсаном. У меня на этого юношу были свои планы, которые разрушило это обручение, но это не самое главное. Главное - это то, что в случае смерти короля Аликсан становится кандидатом на его место, как член королевской семьи. Этому нужно помешать. Трогать самого Аликсана нежелательно, потому что я еще не потерял надежду сосватать ему свою дочь, а вот принцессу надо убрать. По планам барона Марла должна исчезнуть вся королевская семья, но эта акция может пройти уже после их свадьбы. Беретесь?

   - Это несложно сделать, - сказал генерал, - но убийство принцессы вызовет много шума, и вы будете главным подозреваемым.

   - Меня и в убийстве отца Андре подозревают, хотя там меня кто-то опередил. Ну и что? Главное - это результат, а одним подозрением больше, одним меньше...

   - Сегодня же пошлю человека. Но не помешает ли это планам барона Марла? Сейчас во дворце короля толпами ходят придворные шлюхи и те, кто ими пользуется, а у семьи короля нет никакой личной охраны. Гвардейцы кое-где торчат в караулах, но ту же принцессу никто не сопровождает. А если ее убить, король наверняка разгонит свой бордель, и озаботится охраной для себя и для матери.

   - Действуйте без оглядки на то, что можешь кому-то помешать. Андре скоро не поможет никакая охрана.

   - Смотрите, какие красавцы, милорд! - показал рукой Парман на стоявших в четыре шеренги бойцов. - Все они прекрасные мечники, и многие очень хорошо стреляют из лука. Тех, кто не силен с луком, пока вооружим арбалетами, но и с луками будем заниматься. Вот только ножи никто из них бросать не умеет.

   - А это почему-то вообще редко кто может делать, - ответил ему Сергей. - Хотя, в отличие от стрельбы из лука, это не так уж сложно. Просто многие это считают баловством. Крышки принесли?

   - Все, как вы велели, милорд, и ножи, и крышки.

   - Кто из вас считает бросание ножей несерьезным делом? - обратился он к бойцам. - Поднимите руки.

   Поднявших руки оказалось человек тридцать.

   - Жаль, что здесь нет того, кто учил этой науке меня, - сказал Сергей, забирая у одного из бойцов десяток метательных ножей. - Он был в этом деле виртуозом, но и я вам кое-что покажу. У меня в руках десять ножей. Пусть десять бойцов из тех, кто поднимал руки, возьмут вон те дубовые крышки от бочонков. У каждого есть ручка, так что они вам будут вместо щитов. Я уже давно не тренировался и не настолько уверен в себе, чтобы подвергать вас опасности, поэтому вы должны не прикрываться крышками, а держать их на вытянутой руке. Станьте кругом в шести шагах от меня и держите свои мишени подальше друг от друга. Готовы?

   Он крутанулся, и в каждую крышку глубоко вонзился нож.

   - Десять трупов, - констатировал Сергей. - Попробовал бы я того же добиться мечом. Мало того что вы вдесятером меня изрубили бы в капусту, так еще шуму было бы! Так что не нужно выпендриваться, а берите ножи и занимайтесь. Сегодня к вам придут люди, которые покажут, как их метать из разного положения и с разной дистанции. Вам лишь останется тренироваться. То же самое и с борьбой. Ничего особенного в большинстве приемов нет, и сильный, гибкий человек сможет без труда их выучить и выполнять. Вся хитрость в скорости выполнения. Если противник сможет легко отследить ваши движения, толку от такой борьбы не будет. Подойдите ко мне, вы двое! К сожалению, я уже давно не занимался, а значит, потерял форму и не смогу работать в полную силу, но думаю, что вам и этого будет довольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика