– Вы прекрасны, госпожа! – на имперском сказал Сергей. – У господина посланника отменный вкус, он всегда стремится выбрать лучшее! Счастлив вас приветствовать в своём доме и оказать гостеприимство. Пойдёмте, я провожу вас в ваши комнаты, а слуги доставят вещи. Кто-нибудь из ваших охранников знает язык?
– Да, – ответил Север. – Дортоний был в моей дружине и учил язык. Объясниться сможет.
– Тогда их всех сейчас отведут в казармы и накормят обедом. А мы с вами сядем за стол чуть позже, когда будет готова ваша жена. Прошу вас!
Герцогиню Лиара увидела уже в трапезной, где гостям представили присутствующих.
«Красивая женщина, – думала она, глядя на жену герцога, – и умная – это сразу видно, но я не хуже. Она сильно действует на мужа, нужно как можно быстрее его увезти».
– Как ты думаешь, чем всё закончится у Аликсана? – спросил Джок жену.
Они были в холле своего большого дома в Гонжоне. После гибели большей части населения города не у всех его жителей нашлись наследники. У этого дома их тоже не было, поэтому генерал Строг отдал его Лишнею, и не пришлось тратиться на строительство или покупку жилья.
– Закончится короной, – без тени сомнения ответила Аглая. – Это давно поняли все, кроме самого герцога. Да и он понял, просто не хочет себе в этом признаваться. Когда заработают его проекты, Лазони сам откажется от короны. Сейчас это можно сделать без крови, а если вопрос главенства начнут решать их дети, род Лазони просто исчезнет.
– Я тоже так думаю, – согласился Джок. – И ещё думаю над словами Серга об огромности нашего мира. Кто может жить на его просторах? Что, если в один не самый прекрасный день к нам явятся пришельцы, которые окажутся не по зубам живущим по обе стороны пролива?
– Придётся объединяться, – сказала Аглая, – как мы объединились в королевствах. Но это вряд ли. Мы с тобой были в замке Буше и всё видели. Именно там растёт сила Аликсана. Кого из герцогов интересуют наука или грамотность населения? Кто отправляет по пять экспедиций на поиски металлов? Все они, включая короля, который такой же герцог, как и сын Лантара, только слепо копируют кое-что из того, что делает Серг. Ту малую часть, которую могут понять. Пройдут двадцать или тридцать лет, и он сильно изменит жизнь, причём не только правителей, а всех. Что-то мы с тобой увидим, но большинство его свершений увидеть не успеем. Может быть, это и к лучшему.
– Почему ты так думаешь? – спросил удивлённый Джок.
– Люди цепляются за старое и привычное, – объяснила жена, – а новое, даже если оно улучшает им жизнь, часто приходится вводить силой, проливая кровь. Придётся запачкать руки и Сергу, никуда он от этого не денется. Но он найдёт в себе силы для всего, лишь бы ничего не случилось с его женой. Несчастье с Альдой может сломать его или озлобить. Нам всем нужны якоря в жизни. В них источник нашей силы, и в возможности их лишиться кроется наша слабость. И жить иначе просто нельзя. Ты для меня – это всё. Ты даёшь мне силы и наполняешь жизнь смыслом. Но стоит тебе умереть, и у меня уже не останется сил жить дальше. Привязка не обязательно будет к людям, может быть, например, к богатству. Но она всегда есть у всех без исключения.
– С чего мы здесь начнём, как думаешь?
– Нужно внимательно изучить побережье, кто здесь живёт и что есть полезного. Я пока не знаю ни о чём, кроме рыбы, а её невыгодно возить вглубь королевства по нашим дорогам, потому и не возят. На морской тракт у Аликсана уйдёт лет десять, прежде чем он замостит его камнем. Мы не можем столько ждать.
– Попробую потрясти здешнее «дно», – сказал Джок. – В Гонжоне их перебили вместе с остальными жителями, а вот в Дорее шваль сохранилась. Для начала мы с тобой завтра туда съездим.
Их высадили в ночное время на двух шлюпках. Капитан побоялся подходить близко к берегу и правильно сделал. Пока осторожно гребли, трижды налетали на камни, в результате чего у одной из шлюпок потекло дно, и пришлось вычерпывать воду. У берега камней было особенно много, но им всё-таки удалось сохранить лодки на плаву и высадиться с них на песчаный пляж.
– Быстро вещи на берег, и рубим днища! – приказал старший в группе. – Торопитесь, мы должны уйти до рассвета.
– Хорошо, что штиль! – сказал один из ревнителей, выбрасывая на песок сумки. – Было бы волнение, размолотило бы всех, к демонам, об эти камни!
– В другую погоду нас здесь не высаживали бы, – сказал старший. – Вытащили? Тогда рубим!
Подождав, пока лодки погрузились до бортов, они разобрали вещи, выстроились гуськом и пошли вдоль берега в сторону гор, стараясь обходить заросли колючей ежевики. Три дня назад их пытались высадить на пустынном побережье Сандора, но едва смогли уйти от появившихся боевых кораблей. Здесь тоже можно было встретить боевые суда, но из-за камней в тёмное время у сотхемского побережья никто не плавал.