Альберт сходил за ключом, а кто-то из слуг притащил лампы. Вместе с приехавшими мужиками вниз спустились управляющий с отцом и трое стражников. Отсутствовали они недолго и вскоре появились со своей ношей. Первым поднялся отец с зажженной лампой в руках, а за ним гуськом, согнувшись под тяжестью сложенной в несколько раз цепи, кряхтя и ругаясь, выбрались остальные. Следом за ними вышел Альберт с лампой, который закрыл подвал. Цепь дотащили до лошадей и вывалили в телегу со звоном и грохотом, заставив лошадей вскинуться и испуганно заржать.
Все еще тяжело дыша, Свен забрал что-то у возчика и подошел к стоящей во дворе Альде.
– Вот привез, – сказал он, показывая ей небольшой мешок и сумку с чем-то тяжелым. – Все, как и обещал. В мешке орехи, а в сумке баклага с медом. Орехи-то не колоты. Можно слугам отдать очистить, а можно вот этим...
Он достал из-за пояса железную штуковину из двух раздвигающихся половин.
– У нас все такими колют. В углубление кладется орех, а потом сдавливаете ручки. Сильно жать не надо, а то раздавите орех. Можно и зубами, но уж больно у них в этом году толстая кожура. То к холодной зиме.
Альда отдала распоряжение, и один из слуг унес подарки на кухню.
– С цепью дальше справятся без меня, – продолжил Свен. – Староста обещал помочь с разгрузкой. А мы с вами, если не передумали, пойдем в арсенал искать железо пригодное для вашей затеи. А не найдем, так вы сильно не печальтесь. Есть у меня мысль под ваши струны бронзу приспособить. С бронзой даже удобней работать. И нить получится ровнее, и не будет так ржаветь. А найдем железо, попробуем и так, и эдак.
– Альберт, – остановила Альда управляющего. – Нам надо в арсенал посмотреть негодное к делу оружие. Нужно найти материал для моих струн.
– Если обещаете, что не оставите защитников замка совсем без оружия, то почему бы и нет? Сейчас я отдам пару распоряжений и пройду вместе с вами.
Арсеналом было одно большое помещение на первом этаже замка. Вдоль стен стояли копья и алебарды, на специальных крючках, вделанных в стены, висело остальное оружие: мечи, луки, арбалеты и кистени. Отдельно лежали стрелы, увязанные в пучки по двадцать штук, а у входной двери стоял большой короб с арбалетными болтами. Доспехов в арсенале почему-то не было. Отдельно в самом дальнем углу было свалено в кучу поломанное и не годное к бою оружие.
– Вам туда, – кивнул на нее Альберт Свену. – Только вряд ли там можно найти что хорошее. Надо будет потом пересмотреть и отдать все тебе на переплавку.
Порывшись в ломе, Свен был вынужден согласиться с мнением Альберта:
– Железо – дрянь. В дело взять можно, но для вас не годится.
– А, может быть, взять что из годного? Нам-то и нужно всего кусочек.
– Посмотрите, – разрешил управляющий, – а потом решим, давать вам или нет.
Кузнец долго ходил, рассматривая оружие, особое внимание уделяя почему-то наконечникам копий. Наконец он нашел небольшой мешочек с наконечниками для стрел, которые признал годными.
– Старая работа, – сказал он, любовно рассматривая небольшие листовидные наконечники. – Рудное железо, и выделка отличная. Металл привозной: руда из Сакских гор не в пример хуже, а из болотного железа замучаешься делать что путевое. Может быть, это даже сделано из небесного камня[24]
.Как только Свен удалился, пообещав сегодня же заняться заказом, отец приказал открыть подвал и принести инструменты и факелы. Только этим занялись, как стражник на башне прокричал, что к замку приближаются всадники.
– Все уберите назад, – сказал барон слугам. – Сначала разберемся, кого это принесло.
Как оказалось, прибыли кучер с каретой и стражники, которых одалживали Джолину, а вместе с ними Джок собственной персоной в сопровождении семи всадников из его службы.
Спешившись, он подошел к барону и поприветствовал его.
– Я прибыл специально чтобы с вами поговорить. Альда в замке? Очень хорошо. Распорядитесь, пожалуйста, чтобы позаботились о моих людях.
– Ваш визит связан с нашим подарком герцогу?
– С каким подарком? – не понял Джок.
– Ну как же? Мы же просили уважаемого Джолина передать в казну герцога довольно много золота. Неужели не выполнил?
– Умно, – признал Джок. – Уже раскопали источник находки?
– А вы как догадались?
– Не я, – криво усмехнулся Джок. – Я, господин барон, историческими хрониками не увлекался. Это все секретарь герцога Рашт. Но не будем об этом во дворе. Давайте найдем место получше, да и Альде неплохо при этом присутствовать.
Барон распорядился накормить и устроить охрану Джока и повел гостя к себе.
– Снимайте куртку и располагайтесь. Гостевую комнату для вас сейчас готовят. Вина не предлагаю, знаю, что при деле не пьете. Подождите малость, я сейчас позову дочь.
Альда не вошла, вбежала в комнату отца.
– Вы! О боги, Джок! Если бы вы знали, как я рада вас видеть!
– Ну, девочка моя! Не надо плакать, я сделаю все, чтобы не случилось ничего плохого, – говорил Джок, одной рукой обнимая прижавшуюся к нему, всхлипывающую девушку, а второй ласково поглаживая ее волосы.
Стоящий в дверях старший Буше со странным выражением лица наблюдал эту сцену.