Пока море бушевало за спиной, мы целовались; пока машина сменилась другой, мы целовались; пока кто-то ссорился, мы целовались: пока кто-то умер и родился, мы целовались; пока кто-то смеялся, мы целовались; пока кто-то плакал, мы целовались. Ощущая непередаваемые чувства, я пробовала на вкус его губы. Кажется, это самое лучшее, что я когда-либо пробовала. Его губы словно океан, который поглощал меня. Звезды мерцали над головой, и словно подмигивали нам. Нашу любовь оценят и возненавидят миллионы. Мы будем возвышаться над миром, пока держимся за руку. И, клянусь, даже проливной ливень, который сделает мои ладони скользкими, не позволит мне отпустить его. Облако - это не только то, что проплывает над головами. Облако - это еще и то, кем ты дышишь. Есть две разновидности кислорода: один - это тот, с помощью которого ты живешь, и один - это тот, ради которого ты живешь.
Любовь начинается с «ненавижу» и заканчивается на «люблю». В промежуток между этими словами, ты можешь путаться и тысячу раз возненавидеть и влюбиться. Отрицают поначалу симпатию те, кому действительно кто-то нравится. Нужно уметь не только любить, но и падать. В отношениях падают все, но лишь для того, чтобы взлететь вновь. Это чувство, когда за твоей спиной появляются крылья. Ты закрываешь глаза, поднимаясь все выше, и улыбаешься, когда падаешь снова, потому что знаешь, что спустя время взлетишь опять, крепко держа руку того, кто падает и взлетает с тобою вместе. Ангелам даны крылья, чтобы парить над землей, но чем хуже люди? Каждому человеку надо просто найти человека, который будет их окрылят. Каждому предназначен человек, как только ты родился, но встречаешь ты его, только спустя много-много лет.
___________________________________________________________
Выноска:
1. C'omo est'a - как дела? (исп.)
2. Bien - хорошо (исп.)
Выдох 66
Лео
Апрель наступил быстро и последние дни марта, показались мне очень эфемерными. Сегодня нам прислали задания по школьной программе и мы быстро с ними справились. За эти несколько дней, Дина не плохо подтянула начальный уровень испанского языка.
Большая радость была в том, что появился человек, который хочет купить подаренный мне автомобиль. Решать эти дела, я отдал Альберту, но мы договорились, что отложим часть денег на покупку квартиры в Лос-Анджелесе и небольшую часть на то, чтобы мы с Диной съехали от родителей. Кажется, мечты сбываются. Мне немного стыдно перед отцом за то, что ему пришлось платить штрафы с зарплаты из-за того, что я ездил в несовершеннолетнем возрасте. Нику тоже досталось, у него отобрали машину во второй раз и сказали ждать сентябрь. Походу, время бунтарства закончилось. Мы не думали об этом раньше, но сейчас, у меня внутри заиграла совесть, поэтому я тоже решил искать себе работу.
Это было сложно, везде требовался опыт и так далее, лишь только раз я наткнулся на объявление где требуется бармен без опыта. Во время стажировки меня всему научат и первый месяц я буду в сопровождении опытного бармена. Надеюсь, что жанглировать бутылками мне не придется. Меня больше интересовало то, как отнесется к этому Дина, и, сидя на кресле рядом с ней, я наблюдал за тем, как она разводить краску для бровей и протирает пинцет, видимо, от микробов.
- Почему ты так смотришь на меня? - спросила она, приступая к выщипыванию первой брови. Я сморщился, это наверняка ужасно больно.
- Хочу поговорить, - мне будет очень-очень грустно, если Дина отреагирует на объявление по работе ужасно. Но где-то внутри, мне подсказали, что она поддержит меня.
- Я вся во внимании, - тихо сказала она, поморщив, а затем расслабив брови.
- Дело в том, что я хочу пойти работать барменом. Уроки занимают не так много времени. Но если ты мне поможешь, то у меня они вообще не будут занимать время. Вова сказал, что в компании нет работы для меня, ей занимается Дрейк, но даже если бы была, я бы не смог брать зарплату, зная, сколько мы ему должны.
- Ты знаешь сколько мы ему должны?
- Нет, но раз Альберт приобрел настолько крутую тачку, наверняка много.
- А что об этом думает сам Альберт?
- Он сказал, чтобы я делал то, что мне нравится, но только чтобы это не выходило за грани нормального.
- Я конечно же буду рада. Если ты хочешь этим заняться, почему бы и нет?
- Спасибо, - улыбнулся я, - ты лучшая.
Позвонив по указанному номеру, я договорился о встречи на завтра. Администратор или кто у них принимает там звонки, прекрасно понимала английский и спросила на каком уровне я понимаю испанский. Узнав, что мой уровень не велик, она объяснила, что в этом нет ничего необычного. Клуб выполнен в американском стиле, а значит каждый рабочий знает английский. С клиентами мне тоже не придется говорить, потому что все заказы, мне будут приносить на листке или говорить только название напитка.
Если бы я был малышом, то наверняка прыгал бы от радости. Зарплату мне назвали сразу, и она довольно-таки неплоха для Испании. Конечно, мы с Диной не сможем шиковать, но баловать друг друга время от времени у нас запросто получится.