Боже мой, как легко у него меняется настроение. Раньше она такого в нем не замечала. С ней Гленн Маккейн всегда вел себя спокойно и уверенно. Вот еще одна из его темных сторон, подумала Кристина.
Поначалу ей хотелось окончательно порвать с Гленном, но она чувствовала в себе растущую нерешительность. Логически, отрешившись от каких бы то ни было эмоций, она понимала, что не может больше оставаться с этим человеком. Но ее тело… ему трудно приказать! А сердце? Оно просто разрывается на части. Кристина устало вздохнула.
Повесив трубку на рычаг, Гленн что-то пробормотал, постоял немного, потом вышел из будки и направился к ней.
— Давай пройдемся вдоль реки, — предложил он, подойдя.
Он выглядел усталым, и Кристина без лишних слов поднялась со скамейки и взяла его за руку.
— С кем ты говорил? — спросила она, когда они вместе подошли к прибрежной зоне.
Гленн глубоко вздохнул и покосился в ее сторону.
— Со своим отцом, — тихо ответил он.
Кристина замедлила шаг. Его отец… Который одновременно является и его начальником. Каким-то образом на фоне своих личных проблем она совсем упустила из виду, в каком затруднительном положении находится Гленн.
— Понимаешь, — начал Гленн, — в выручке одного из магазинов по продаже бытовой техники обнаружили много фальшивых купюр — три стодолларовые и семь-восемь двадцатидолларовых. Управляющий вызвал полицию. За дело взялся какой-то новобранец, который полночи совершенно самостоятельно и беспрепятственно допрашивал персонал и копался в документах. Теперь этот недотепа с чистой совестью может выставить себя героем в глазах федералов. — Он порылся в карманах. — Полный идиот.
— Ты думаешь, за всей этой историей стоит Донелли? — спросила Кристина.
— Я не настолько наивен, чтобы предположить, будто это простое совпадение.
Кристина нахмурилась.
— То есть бандиты купили что-нибудь из бытовой техники — пылесос или холодильник?
— Наверное, — кивнул он. — Я уверен, что кто-то из них захотел отмыть эти деньги через магазин. Через несколько дней они вернутся и под каким-нибудь предлогом возвратят покупку. — Он закатил глаза. — И им, естественно, возместят ее полную стоимость. Нормальными, неподдельными деньгами. Так очень простым путем будет заработана приличная сумма.
— Но… — Кристина запнулась, немного смутившись. — Ведь можно легко попасться. Скажем, покупателя мог запомнить кто-нибудь из продавцов…
Гленн взглянул на нее, и в его глазах мелькнуло одобрение.
— Молодец, Мелисса! Быстро соображаешь.
Они продолжали идти в толпе людей, а слева от них величаво катила свои воды Миссисипи. Прохладный бриз заставил Кристину слегка съежиться, и она подхватила Гленна под руку.
— Но, дорогой, для такой работы у Донелли, наверное, есть и другие подручные, кроме Райта?
— Естественно. У него большая команда. Одни печатают деньги, другие пакуют и развозят их.
— Мне кажется, — прищурилась Кристина и нагнулась к нему поближе, — что кто бы ни совершал эту покупку, о которой ты мне рассказал, вряд ли этот смельчак действовал по указанию Донелли. Просто у него зачесались руки, он украл немного отпечатанных денег и решил, что сможет подзаработать.
Гленн обнял Кристину за талию, и на его лице заиграла улыбка.
— Представь, мне в голову пришла точно такая же мысль… Знаешь, из тебя получился бы неплохой детектив.
Обрадовавшись, Кристина чмокнула его в щеку и спросила:
— А что еще тебе сказал… отец?
— Он тоже считает, что обнаруженная фальшивая валюта вышла из логова Донелли. Кроме того, отец думает, что гангстер планирует куда более крупное дело, чем незатейливые покупки в магазинах. И еще… — Гленн почесал затылок. — Он просто в ярости, что я вовлек тебя в это дело. Пригрозил, что отстранит меня.
Кристина от неожиданности остановилась и посмотрела на него расширенными глазами.
— Отстранит тебя? — воскликнула она. — Но это нелепость какая-то! — Чувствуя свою вину за свалившиеся на его плечи проблемы, она не могла поверить, что отец Гленна может быть так суров с сыном. Ведь Гленн единственный, кто может добраться до Донелли. — Ты ведь работал над этим делом целых полгода. Сегодня нам кое-что удалось: мы выследили возле магазинчика дамского белья одного из подручных Донелли. Значит, что-то здесь нечисто, что-то происходит именно в этом районе. У Донелли здесь какая-то недвижимость. Кстати, ты не знаешь, какая именно?
Гленн взял Кристину за руку и отвел ее немного в сторону от дорожки, чтобы она не мешала проходить людям.
— Думаю, цветочный магазин, — тихо сказал он ей.
— Но ведь это всего лишь ширма, не так ли? — предположила Кристина, и глаза ее загорелись.
— Скорее всего.
— В любом случае… — она взмахнула руками, проникаясь духом увлекательного расследования, — нам не мешало бы заглянуть внутрь этой цветочной лавки. Что, если я отвлеку продавца, а ты тем временем…
— Нет уж, спасибо, — отмахнулся Гленн. — Я сам управлюсь. Это слишком опасно.
Кристина хотела было заспорить, но удержалась, поняв, что этим ничего не добьется. Поэтому она задумалась над тем, как без лишней нервотрепки добиться того, чтобы Гленн взял ее с собой.