Читаем Выигранное пари полностью

Щеки Вики заалели. Действительно, под узкие полоски синего купальника оружие не спрячешь. Он вообще скрывал очень мало. Но когда мисс Чейз принимала невинное предложение прокатиться, ей даже в голову не пришло набросить на плечи какую-нибудь рубашку. Ведь с Рикардо она знакома с тех пор, когда он был долговязым подростком, безгранично увлеченным американским бейсболом. Вики и сейчас относилась к нему почти как к ребенку. Поэтому, когда он подкатил к ее яхте на водных лыжах — своей новой игрушке, — она отложила в сторону скучную банковскую сводку и сразу согласилась составить компанию. Затем, ничего не подозревая, девушка приняла предложение Рикардо подняться на его яхту и выпить по бокалу прохладного сока. Если бы на месте юноши был взрослый, мисс Чейз подумала бы дважды — мужчины не пользовались ее доверием.

Хотя Рику уже исполнилось двадцать, он имел преувеличенное мнение о собственной особе, но на Викторию это не производило никакого впечатления. Она была не из внушаемых.

— С меня довольно глупостей, Рик. Сейчас же прикажи капитану повернуть в бухту!

Рикардо состроил недовольную гримасу.

— Вики, тебе известны мои чувства, — напомнил он.

— Я тебя обожаю и готов повторить это стоя на коленях.

Девушка рассмеялась.

— Не стоит преувеличивать детское увлечение!

— Ах, вот как! — пылко воскликнул юноша со вновь взыгравшим чувством собственного достоинства.

— Ты называешь это увлечением? Но ведь я предложил тебе брак! Не думаешь же ты, что я ищу какой-то выгоды для себя? Мой отец очень богат. Став моей женой, ты разделишь все прелести нашего клана.

— Благодарю, мне достаточно собственного. Положение главы одной из преуспевающих компаний мира удовлетворит любого.

— Женщина не должна заниматься делами, это противоестественно! Не понимаю, о чем думал твой дед, возлагая на тебя такую ответственность.

— Дед был очень мудрым человеком и поступил правильно, — раздраженно возразила Виктория.

— Меня с колыбели готовили к тому, что в один прекрасный день я стану во главе семейного бизнеса. Мне нравится управлять компанией «Виктори Груп». Дела идут превосходно, и надеюсь, так будет продолжаться еще ближайшие пятьдесят лет. Но самое главное — я не собираюсь выходить замуж, и тем более за тебя. Похищение тебе не поможет!

На лице юноши проступили красные пятна.

— Это всего лишь шутка… — пожал он плечами.

Глаза Вики вспыхнули пламенем гнева.

— Вот это да! Ты обманом заманил меня на борт яхты, потом запер…

— Я не хотел, так уж вышло, — горячо заверил Рикардо.

— Я действовал под влиянием импульса. Увидев тебя, такую красивую, залитую солнцем, я совсем потерял голову. Я был как в лихорадке…

— Нужно было принять аспирин! — отрезала девушка. — А сейчас потрудись отвезти меня на мою яхту!

Юноша покачал головой.

— Это невозможно. Клянусь, я буду обращаться с тобой со всей почтительностью — с этого мгновения можешь считать себя моей невестой. Но если станешь продолжать глупое упрямство, у меня не останется иного выхода, кроме как уложить тебя в постель и любить до тех пор, пока у тебя пропадет всякое желание противиться своему счастью.

Вслушиваясь в срывающийся хриплый голос Рика, Виктория сочла за благо ретироваться за инкрустированный перламутром кофейный столик — яхта отличалась пышностью убранства.

— Послушай, Рик, — миролюбиво начала она, решив изменить тактику, — ведь не хочешь же ты на самом деле жениться на мне. Кроме всего прочего мне двадцать семь, я почти на десять лет старше тебя.

— Твой возраст меня не волнует, — заявил Рикардо. — Да и выглядишь ты гораздо моложе.

— Спасибо, — сухо произнесла пленница. — Только твой папа вряд ли одобрит этот брак. Скорее всего, он ожидает, что ты выберешь в жены прелестную юную девушку, которая в будущем подарит ему пару обворожительных толстеньких внучат.

— Отец мне не указ, — быстро возразил Рик. — Я не могу жениться на кузине, потому что не представляю, как смогу жить без тебя!

Вики понимающе улыбнулась.

— Вот видишь, он уже позаботился о невесте. Не поступаешь ли ты опрометчиво, вздумав перечить отцу? А если он оставит тебя без цента в кармане?

— Плевать!

— Ага! Но ведь в таком случае получится, что я буду боссом в семье. Не думаю, что тебе это понравится.

Похититель вспыхнул от гнева.

— Ну нет, — крикнул он.

— Только я буду хозяином. И я научу тебя слушаться мужа!

Вики бросила на него саркастический взгляд.

— Ах так? Но ты же только что готов был упасть передо мной на колени. Или ты будешь учить меня именно в таком положении?

Видя, что беседа переросла в перепалку, Рикардо постарался успокоиться и надел маску оскорбленного достоинства.

— Я дам тебе время, чтобы поразмыслить над предложением, — сердито объявил он.

— Уверен, что ближе к ночи ты придешь к правильному решению. — С этими словами Рик величественно удалился из каюты и запер дверь на ключ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bad Influence - ru (версии)

Похожие книги