— А что, скандалы за Вами по пятам не следуют? — Мэр города Рисоры пытался сохранить вежливую улыбку на лице — Это же не так, прекраснейшая леди Джен?
— Разумеется, нет — Джен очаровательно улыбнулась гостям — Зачем им следовать за нами? Они бегут впереди нас. Надеюсь, сегодня никому не будет скучно! А сейчас, извините, но мы с мужем вынуждены Вас ненадолго покинуть. Прибыли еще гости. Развлекайтесь пока без нас. Единственное о чем я хотела бы вас всех предупредить — не соглашайтесь сегодня играть в карты или в биллиард с нашими баронами! Поскольку играют они только на наличные. И никогда не проигрывают.
— Ягонт, а она всегда такая… непосредственная? — Господин Элрини мрачно посмотрел вслед чете Ван Хонн, направившейся к дверям встретить очередную пару гостей — Что то меня от её шуточек мороз по коже пробирает.
— Понятия не имею какая она всегда, я видел её до этого только один раз — Управляющий банком скрипнул зубами — В тот день, когда она вручила мне Определение Высшего Императорского делового суда об аресте всех активов банка. И не могу сказать, что меня общение с ней порадовало. А от вида её телохранителей меня начинает знобить.
— Сейчас нас всех знобить начнет — Виконт Дер Барлог с кислым выражением лица смотрел в сторону входной двери — Прибыл граф Дер Микарди с супругой. И со своими прихлебателями. Эти-то что здесь забыли? Вроде бы было принято решение проигнорировать этот праздник для представителей высшей знати Рисоры.
— А когда графа интересовали решения Совета Рисоры? — Управляющий «Рисорским купеческим банком» ощутимо занервничал — Если он здесь — то что то задумал. Хотя… Если он сможет договориться с Джен о снятии ареста со счетов, то я буду ему очень благодарен. Тем более, что интерес у графа есть. Мой банк не успел совершить ежемесячные платежи по его поручениям.
— Не думаю, что граф будет просить за весь банк — Виконт Аль Уфри напряженно следил за любезничавшей с вновь прибывшими маркизой — Если только по поводу своих счетов. А судья может снять свой арест частично?
— Вообще-то не может, но если это касается Джен Великолепной — то может быть все, что угодно — Господин Ягонт скривился — Как то же она ареста добилась. Но не будем гадать, пойдемте лучше пропустим по бокальчику вина. Интересно, что нам сегодня будут наливать?
+*+*+*+*+
— Гостей набралось почти четыре десятка — Холрик не прекращал улыбаться — В основном мелкая шушера. Пришли выпить и закусить. Банкир, мэр и пара виконтов — это люди от Стисорта. Прощупывают почву. А вот два графа со свитами — эти явно свободные игроки.
— Угу, и что то мне подсказывает, что именно ими наш маркиз Наверни и интересуется — Джена поднесла к губам бокал с вином и сделала вид, что отпила глоток — Засуетились. Холрик, а ведь если они явились сами, то их припекает. И мне это не нравится.
— Мне вообще идея поучаствовать в императорских разборках не нравится — Холрик поставил пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта и взял следующий — Только поздно что то менять. Тем более, что это последний город. Дожидаемся нашего лучшего друга Наверни и бежим из Рисоры быстрее своего крика.
— Поддерживаю данное предложение — Джена улыбнулась какой то обвешанной драгоценностями даме — И что то мне кажется, что это лучшее, что мы можем сделать в данной ситуации.
— Полностью с тобой согласен, Джен — Холрик в отличии от жены вино пил по настоящему — Ну что, больше мы никого не дождемся. Как думаешь, не пора торжественно поздравлять наших баронов? А то что-то мне их выражения лиц не нравятся. Им стало скучно и их мятущиеся души явно жаждут развлечений.
— А вот это уже чревато — Джен со вздохом отдала почти полный бокал подошедшему по её знаку официанту и положила руку на подставленный локоть мужа — Пошли, а то наши деятели точно что-нибудь отчудят. И будем мы потом за их выходки краснеть. Я все же их сюзерен, как-никак. Послали Боги вассалов!
— А теперь, дорогие наши гости, мне хотелось бы наконец вернуться к поводу нашей сегодняшней встречи! — Начала Джен торжественную речь, досадуя про себя, что свалить столь почетную обязанность на Холрика не получится — бароны к герцогству Ван Хонн никакого отношения не имели — У нас сегодня очень радостное событие — трое наших с мужем друзей удостоились титула баронов! И я хочу официально вручить им баронские грамоты, подписанные нашим Императором! Предлагаю поднять бокалы в честь нашего Императора!
— А рисорские графы то поморщились от тоста — Шепнул Ленни стоящему рядом с ним второму олентийскому коту — Конни, Джен на мне. А ты присмотри за людьми графов. Особенно за людьми графа Микарди. Не нравится мне он. С собой возьми Денни из охраны Мари. И еще пару от Сияющих. Шантогирийцев пока не трогай, пусть продолжают контролировать зал.
— Я понял — Олентийский телохранитель легким движением скользнул за спины стоящих рядом с Джен телохранителей и почти сразу оказался среди гостей, незаметно делая знак Денни подойти к нему — Денни, внимание на людей графов. Возможны эксцессы. Если что — работаем жестко. Но самих графов не трогаем.