— Я все понял — Господин Торенси посмотрел на спящего герцога с жалостью — Мои указания прежние. Как только он проснется — сразу посылайте за мной. Не развязывайте. Попытайтесь напоить куриным бульоном. Убьет милорда Холрик или не убьет — все в руках Богов. А лечить я его все равно обязан. Я клятву исцелять страждущих давал.
Часть двадцатая
— Доброго тебе дня, Хорини — Начальник службы безопасности лорда-управителя Бренира господин Хьюнго вошел в зал баронского особняка следом за управляющим — Рад тебя видеть. Хотя не могу сказать, что ты по-прежнему выглядишь прекрасно. Вид у тебя очень усталый. Совсем тебя милорд Норги загонял?
— Милорд Норги в настоящий момент сам себя в полную задницу загоняет — Барон Хорини устало встал навстречу старому знакомому — А я внимательно наблюдаю за этим увлекательным процессом. Ну, здравствуй, Хьюнго. Ты какими судьбами? Сканл, прикажи принести нам выпить, мы будем в кабинете. И после этого — нам не мешать! Меня ни для кого нет. Садись, Хьюнго. Как понимаю, разговор у нас будет не простой. У вас же тоже проблемы с «римерийским пари по герийски»?
— Ты угадал, дружище — Хьюнго сел в предложенное хозяином дома кресло — У нас четыре трупа молодых любителей невинных девушек. И у моего хозяина есть подозрение, что еще ничего не закончилось. А все только началось. У нас было две группы наемников. Одна группа «охотников» нами полностью уничтожена. А вот вторая ушла к тебе, в Ларентию. Люди под командованием Каренсия. Знаешь такого? Человек лорда-управителя города Тортореи герцога Митела.
— Про него можешь забывать — Хорини взял с поставленного слугой на столик подноса с напитками и легкой закуской бокал вина и протянул его Хьюнго — Я лично присутствовал на его похоронах. Правда, торжественными их назвать можно только с большой натяжкой — мои агенты закопали труп на Старом Кладбище. Вместе с остатками от его группы. И без погребальных церемоний.
— Даже так? — Хьюнго сделал маленький глоток вина и одобрительно кивнул головой — А как вам удалось его поймать? У меня не получилось. Осторожный, гад. Почувствовал, что мы сели ему на хвост — и сразу сбежал. Причем так, что мы смогли его отследить только до границы с вашим землевладением. И то через два дня после того, как он Бренир покинул.
— А это не мы, мы Каренсия тоже найти не смогли — Барон Хорини скривился — Нам достались только свеженькие трупы. Каренсия отловили Сияющие Холрика, они же и приговорили. И не только его, еще и группу Трикси пустили в расход.
— Так, а вот сейчас я вообще что-то перестал понимать — Хьюнго недоумевающе посмотрел на своего ларентийского коллегу — Я думал, что Холрик с Дженой охотятся на милорда Норги. А получается, что на самом деле они его защищают? Ты мне можешь это объяснить? А если они на стороне милорда Норги, то зачем тогда Джена разорила «Ларентийский городской банк»?
— Джена и Холрик играют на самих себя — Барон Хорини угрюмо отсалютовал Хьюнго своим бокалом — И они действительно охотятся на милорда Норги. Но я уже сам запутался во всех этих хитросплетениях происходящего. Каренсия Сияющие уничтожили по приказу Холрика — это совершенно точно. Но к «ларентийскому пари», которое у вас называется «бренирийским», это никакого отношения не имеет. У Холрика к Каренсию были личные претензии — Каренсий как то года три назад ухитрился оскорбить Джену. А Холрик скотина мстительная. И при первой же возможности его устранил. А Трикси, дура ревнивая, Холрика моими руками пиратам сдала. За что тут же и поплатилась. Хотя я сам Трикси не сдавал, но откуда то Холрик о предательстве Трикси узнал. Трикси еще жива, похоже, Холрик решил её лично придушить. Так что чета Ван Хонн милорда Норги не защищает. Более того, у Холрика и Джен к моему хозяину личные претензии. Так что, боюсь, скоро мы будем читать в газетах некролог про его безвременную кончину.
— А какого плана у Холрика и Джен претензии к герцогу Норги? — Хьюнго задумался, что то действительно было неправильным в сложившейся ситуации — Милорд Норги тоже ухитрился Джен Великолепную оскорбить?
— Нет, он всего лишь отдал приказ убить её родителей, графа и графиню Джериет Корни — С изрядной долей ехидства ответил барон Хорини — А саму Джен засунул в тюрьму якобы за их убийство. Это было десять лет назад, но, как сам понимаешь, в таких вещах сроков давности не бывает. А Джен об этом узнала и расстроилась. А когда она расстраивается, то её обожаемый Холрик начинает Джену утешать. Как правило, вплоть до смерти обидчиков. Так что жить Норги осталось не долго. Тем более, что к милорду у Холрика еще и свой личный счет есть.
— Ты сказал, «чета Ван Хонн» — Задумчиво протянул бренирский безопасник — Они что, поженились? А Холрик мстит милорду Норги за Шантогири.