- Может быть, и Сияющие – Неохотно признался барон Хорини – Но убивать они Вас точно не собирались. Как они бы действовали, если бы действительно хотели Вас убить, я Вам уже объяснил. А арбалет и болты они взяли у местных наемников. Что бы свое оружие не тащить из гостиницы на глазах у моих людей. Я попробую выяснить, с кем Сияющие сейчас общаются из наемников. Ну что, милорд, вы едете к герцогу Ленкису или дать команду загнать карету во двор?
- Еду к лорду-управителю Бренира – Милорд окончательно взял себя в руки – Я никому не позволю меня запугать! Я – лорд-управитель Ларентии. Был им, есть и буду! Командуй отправление, барон. И помни, в мое отсутствие – ты мой заместитель! И найди мне этих «шутников», Хорини. И тогда мы посмотрим, кому будет смешно!
- А мне к почетной должности «заместителя» прибавки к жалованию не полагается? – Грустно подумал про себя барон, спрыгивая на землю с подножки кареты – Или хотя бы премию выписал бы, что ли. А то – найди шутников… Ну и где я их найду? И с кем искать буду? Да мои люди ходят по улицам и трясутся! Проклятый Лонрак, он своего добился. Мои агенты запуганы и больше думают, куда бы сбежать, чем о работе. Будь все проклято!
+*+*+*+*+
- Ваша Светлость, сегодня ночью убили баронета Югори – Начальник службы безопасности городского землевладения Бренира уныло смотрел на своего господина – Убит ударом чего то тяжелого в висок, в своей квартире. Карточки про пари при нем не обнаружено. И вообще, похоже на бытовуху. Но я решил Вам доложить, Вы просили докладывать о всех происшествиях с молодыми аристократами владения.
- Спасибо, Хьюнго – Рассеянно поблагодарил герцог Ленкис своего верного помощника – Но это действительно не наш случай. Наемники не стали бы бить свою цель чем-то тяжелым по голове. Не их стиль. Они бы его просто прирезали. И карточку оставили бы обязательно. Но на всякий случай держи этот случай на контроле. Если что-то прояснится – доложишь. Что еще? Чужие наемники в городе не появлялись?
- Наемников нет, но приехала подозрительная пара – Начальник Бренирской службы безопасности осторожно подбирал слова – Мужчина, лет шестидесяти, со спутницей. Спутница раза в два моложе. Или аристократы, или очень богатые купцы. Не из нашего городского землевладения. И они без слуг. И почти без багажа. Остановились в гостинице «Бренир».
- Ну и что в этом подозрительного, Хьюнго? – Пожал плечами герцог Ленкис – Кто то очень богатый решил выгулять свою любовницу. Мужчина, скорее всего, женатый. Вот и уехали в другой город. Недельку-другую в номере покувыркаются и поедут домой. Обычная история. Можно подумать, мало тут таких пар перебывало.
- Милорд, они сняли не номер – Хьюнго тяжело вздохнул – Они сняли всю гостиницу. Все двадцать четыре номера. Начиная с люксов на третьем этаже и заканчивая четырехместными «экономками» на первом. Шесть свободных номеров им уже приготовили, остальные постояльцы разъедутся в течение недели, и по мере их выбытия номера бронируются за этой парой. Аванс в размере тысячи золотых гериек заплачен чеком «Бренирского земельного банка». Банк чек принял, деньги на счет владельца гостиницы переведены.
- Так, очень интересно – Герцог Ленкис задумался – А вот это мне уже не нравится. В Ларентии тоже все началось с аренды центральной гостиницы. Выясни, откуда прибыла эта пара. И если из Сокрантии или из Ван Хонн – срочно доложи мне. Ты знаешь в лицо Джен Великолепную и её «золотую пятерку»?
- Разумеется, знаю – Хьюнго недовольно скривился – И Джену, и Холрика, и Реарни, и Игрока с Халси. Встречались несколько раз. Аферисты высочайшего полета. И крови их Реарни не боится. Хотя стараются не убивать. Только если уж совсем прижмут. Думаете, для них плацдарм готовят? И что они у нас забыли?
- В Ларентии они полностью разорили один банк и поставили на грань краха второй – Неохотно поделился полученной от герцога Норги информацией милорд – А заодно еще почти десяток аристократических родов. Включая племянника самого Норги, барона Викрая. Причем у Викрая ухитрились забрать родовую усадьбу, так что Викрай у нас теперь безземельный барон. Без права передачи титула детям. И охотились они за участниками «Ларентийского пари».
- Я Вас понял, милорд – Хьюнго склонил голову – Я попробую встретиться с прибывшей парой. И поговорю с хозяином гостиницы, они могли ему сказать, откуда прибыли гости. И еще, мне предупредить управляющих банков, что бы они соблюдали максимум осторожности? Как разорили Ларентийские банки?
- На толи фальшивых, толи на задвоенных платежах-переводах – Герцог Ленкис о чем то задумался – Но в нашем случае этого можно не опасаться. Насколько я знаю Джену, она никогда не повторяется. Значит, в этот раз изобретут что-то еще. Если, конечно, это они к нам собрались. А что может Джена придумать – это никто не угадает. Но банкиров предупреди на всякий случай. Что бы никаких крупных переводов без подписи минимум двух первых лиц банка не проводили. В Ларентии в одном банке они купили Первого заместителя управляющего, и через него вывели почти все активы.