Читаем Выйти из игры полностью

Одноногий калдари остановился у двери и вызвал лифт. Створки с переливом звонка разошлись в стороны, кабина грузового лифта оказалась как раз на первом этаже. Зак шагнул было вперёд, но Грегор остановил его. Одноногий калдари перенёс в кабину лифта тяжёлый стол. После чего, отцепив от пояса, он одну за другой положил на пол кабины три осколочные гранаты и нажал на панели кнопку «Вниз». Едва не бегом Грегор поспешил куда-то в конец коридора. Зак, спотыкаясь на высоких каблуках, постарался не отставать.

- Без тяжёлого груза автоматика бы решила, что кабина пустая. И лифт бы не поехал, - пояснил штурмовик, хотя Зак ничего и не спрашивал.

Грегор держал в руке пульт, прислушиваясь к чему-то. И вскоре стало ясно к чему именно – Зак уловил едва различимую трель открывающегося лифта, а затем слаженный треск и грохот нескольких стволов. Бывший штурмовик нажал на кнопку пульта, и здание встряхнуло от тройного взрыва. С потолка полилась разбрызгиваемая вода – в здании сработали детекторы дыма, включив систему аварийного пожаротушения. Из-за этого Зак не сразу понял, что больше не слышит звуков выстрелов – видимо, ожидавшие прибытия лифта стрелки оказались в зоне поражения.

- Теперь вниз, только быстро! – скомандовал одноногий, быстро сбегая по лестнице вниз.

Штурмовик выбил дверь и ввалился в темноту, сразу же бросившись на пол и перекатившись в сторону. Но такие предосторожности не понадобились. В подвале их никто не встречал. Грегор встал на ноги и включил мощный фонарь на шлеме. Зак следил за светлым лучом. Задымлённый коридор, ряды закрытых дверей каких-то кладовых. Возле лифта среди изрешечённых осколками стен на бетонном полу угадывались три поломанных тела.

- Кажется, всё. Девушка должна быть за одной из этих дверей, - Грегор успокоился и даже убрал оружие за спину.

Зак прошёлся вдоль короткого коридора, осматриваясь по сторонам, и остановился перед широкими железными створками.

- Вот эта дверь, она единственная действительно запертая. Остальные только прикрыты на магнитные замки, но коды на них не введены.

Капсулир присоединился к электронному замку. Фи, как примитивно! Всего-то пять цифр, детский сад. Ему потребовалось менее секунды, чтобы подобрать пароль. Тяжёлые створки с противным скрипом разъехались в стороны, открыв взору длинное тёмное помещение. Какие-то верстаки или столы, ряды компьютеров. Яркий луч света со шлема Грегора выхватил у дальней стены лежащее на подстилке из грубой ткани женское тело. Руки девушки были скованы наручниками, цепочка была продета через вмурованное в бетонный пол кольцо. Но Кристина была жива и даже находилась в сознании. Щурясь от слепящего фонаря отвыкшими от света глазами, девушка моргала и пыталась рассмотреть прибывших. Наконец, она сумела увидеть штурмовика, и на её лице появилась радость узнавания.

- Всё закончилось, мы пришли забрать тебя на корабль, - проговорил Зак.

Девушка повернулась на голос, и брови её поползли вверх. И вдруг она захохотала:

- Однозначно, стоило попасть во все эти неприятности, чтобы наконец-то вживую увидеть своего капитана-капсулира, да ещё и в таком экстравагантном виде!

Сама девушка была обнажена, но её это нисколько не смущало. Но вот вид Зака в промокшем перепачканном женском платье и с потёкшей косметикой на лице заставлял девушку смеяться до слёз.

- Нужно найти ключ и освободить её.

Грегор подошёл ближе и одним сильным рывком вытащил из пола вкрученное железное кольцо.

- Нет времени обыскивать покойников. На корабле спилим браслеты. А сейчас нужно уходить, скоро здесь будет не протолкнуться от полиции.

Зак перевёл Кристине, что нужно спешить, а все подробности лучше обсуждать уже на корабле. Девушка, неловко действую скованными руками, попыталась прихватить с пола тонкий коврик. Зак подобрал эту грубую ткань и помог Кристине завернуться в неё. Та поблагодарила капитана и первой направилась на выход. Уже на лестнице им повстречался Мбунта и целая толпа членов команды фрегата в одинаковых бронекостюмах. Зак, немного стесняясь своего внешнего вида, прошёл было мимо, как вдруг его взгляд зацепился за знакомое лицо.

- Блейз Уоморро! А вы что тут делаете?

Глаза почётного гостя расширились от удивления.

- Это вы, капитан? – неуверенно проговорил он. – Я неплохо умею говорить по-минматарски и слышал ваше обращение к команде. И я смог убедить старшего офицера включить меня в число добровольцев.

В конце своей речи Блейз стыдливо опустил глаза вниз, лишь бы только не видеть капитана в женском платье. Но Зак, раз уж избежать вопросов по поводу своего наряда не удалось, решил развить эту тему:

- Что тебя удивляет, Блейз? Что капитан-капсулир лезет под пули и лично участвует в вызволении своего офицера из бандитского плена? Или тебя смущает мой нелепый наряд? Но если для спасения талантливого навигатора мне нужно надеть женское платье, то такая мелочь меня не остановит!

Блейз промолчал и отвёл взгляд. Зак же, так и не дождавшись ответа, обернулся к своей команде и проговорил по-минматарски:

Перейти на страницу:

Похожие книги