Читаем Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) полностью

Как сказал Чарльз Диккенс в своей знаменитой книге «Оливер Твист»:

«Весь мир – театр.

В нм женщины, мужчины – все актры.

У них свои есть выходы, уходы,

И каждый не одну играет роль».

Или это Шекспир? Кто знает? Кого это волнует? Что это значит? И кто из тех бородачей, Елизаветских типов, умел говорить на правильном английском?

Впрочем, какая разница?

Полночь

Ой, я не могу с этим справиться. Через сколько часов Масимо скажет свой ответ? Возможно, мне стоит ему позвонить и сказать, что я неправильно выразилась и не претендую на роль единственной девушки. Я могу сказать, что он может гулять с Макрелью Линдси так же долго, как и со мной.

Десять минут первого

Но это будет означать, что я могла бы целовать и обнимать его после того, как она это делала, и это будет означать, что я практически обнимаю и целую её. Никто не сможет с этим жить.

00.20

Уж лучше я обниму и поцелую Ангуса.

00.26

Держу пари, что Ангус искуснее в этом деле, чем она. Гораздо лучше.

00.30

Даже ноги по симпатичнее будут.

00.31

Ну, по крайней мере, их больше.

00.36

Мои уже все спят.

00.38

Ангус с Горди ушли гулять. Я слышу, как на улице раздаётся мяуканье и шипение. Если кошачий возраст перевести на человеческий, то Горди практически подросток [ примерно 10 лет ].

Держу пари, что он «играет в мяч» так же, как Оскар, так называемый сын мистера и миссис через дорогу. Он также известен, как извращенец. Нет, я имею в виду, что Горди делает вид, что «играет в мяч», но, на самом деле, смотрит на девочек-кошечек.

00.39

На самом деле, Горди лучше, чем Оскар в «игре в мяч» и в обнаружении девочек, ведь Оскар буквально один глаз держит на мяче, а второй использует для обнаружения девочек.

Его не работающий глаз – это неожиданность, ставшая благом.

00.41

Ох, не спится что-то мне. Я должна почитать книгу  «Здравомыслия».

00.42

В моей книжке (условно моей, потому что она всё ещё мамина) «Как влюблять в себя всех подряд» написано, что, если ты притворяешься, что так чувствуешь, то почувствуешь себя так, как чувствуешь.

Пардон?

00.45

Далее приводится пример: если вы идете на вечеринку, а при этом стесняетесь, войдите в комнату с широкой улыбкой, расправьте плечи и держите голову гордо приподнятой. Руки держите свободно вдоль тела. Тогда никто не догадается о вашей природной стеснительности.

Оки-доки, потренируюсь у зеркала.

Плечи расправлены, голова гордо приподнята, руки расслаблены, плавно покачиваемся. Широкая улыбка на лице, продолжаем плавное покачивание.

00.52

Да я определённо выгляжу уверенной в себе. Но есть один маленький недостаток, вытягивая руки вдоль тела с плавным покачиваем, я кажусь похожей на орангутанга. Орангутанг по имени Ральф из одного сериала. Но кому-то может понравится уверенная девушка-орангутанг? Этот вопрос я задаю своему разуму.

00.54

Ральф – уверенный орангутанг носил пижаму с Телепузиками?

Пижама лишь для комфорта.  Не понимаю, как мне надо пойти на вечеринку в этом, выглядя  уверенно.

Молчи мозг.

Воскресенье, 19 июня

 

10.00

Та же боль от романа.

Та же печь боли.

Та же булочная… заткнись… заткнись…

Обычно я консультируюсь о сценарии Бога Любфффи с Дейвом Смехотурой. После всего он – официальный «Хорнмэйстер» [человек, часто женского пола, который причиняет вред окружающим, физически или умственно, часто проявляется в виде мании ] и «Король трусов». Я до сих пор истерически ржу со слезами на глазах, когда вспоминаю его поющего: «Холмы кишат наполненным звуком трусов». Я попрошу его поделиться со мной своей «странномудростью» насчёт парней и так далее. Но он слегка непонятный со всем этим дурачеством «что, если мы на самом деле должны быть вместе», так что я слегка волнуюсь по поводу нашей встречи.

11.00

В дверь просовывается мамина голова:

— Мы на речку. Поехали с нами?

— Ты что с ума сошла?

Я просто вежливо поинтересовалась, но мама вспыхнула:

— Ты ужасно грубая.

Мне хотелось сказать ей, что грубость происходит от скудности ума, но меня все очень сильно утомили.

 

11.30

Клоунская машина с рёвом выехала со двора, увозя с собой всё наше клоунское семейство. А я осталась одна в своём шато де Горевиль.

11.35

Я начинаю сходить с ума. Надо позвонить Мисс Семейные Трусы, также известная как подруга Джас. Надеюсь, её не пропрет на рассказы про помёт летучих мышей.

Набираю её номер.

Джас пребывает в Томландии. Она даже не заметила моего горя. Продолжает бессвязно болтать.

— Ой, это так круто, что Том, наконец, вернулся! Я его видела мельком вчера. Он привёз с собой свой знаменитый гербарий из Страны Вечнозеленых Киви и это такая...

Я добавляю:

— Скука смертная.

Она же сразу отлынивает:

— Мне уже пора уходить.

— Джаска, могу я к тебе заехать? Мне требуется твоя помощь.

— Нет.

В комнате Джаски

 

Полдень

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену