Читаем Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) полностью

22.10

Достаю письма от экс-секс-Бога. Я не знаю, почему храню их. Или его фотографии. Просто для мучений. Я хотела выбросить их с остальной частью моей жизни.


Я сложу все его вещи, что у меня есть и сделаю то, что должна была уже давно сделать, когда стала двигаться дальше. Сжечь их в пепел и щепки, и никогда не оглядываться назад. С глаз долой, да здравствует новая лесбийская монашеская жизнь.


22.15

Робби написал:

«Было бы очень приятно услышать весточку от тебя, я часто думаю о тебе».

Ну, это хорошо, не так ли? Таким образом. По крайней мере, он не упоминал слово «приятель».


22.30

Возможно, я сама определяю границы? Может быть, он всё-таки хотел услышать весточку от лесби-монашки. Кто знает?


22.35

Какой вред она может причинить, в любом случае? Он находится в нескольких милях, он за Транссибирском океаном или как там его. На земле изгоев нищебродов и взрывающихся, как их там.


22.45

Что мне сказать? Я должна балансировать на очень тонкой грани между льдивостью и дружбостью. Намекая лишь на «ты знаешь, ты как недостающий кусочек, мой милый, пернатый друг».


В полночь

Это было довольно трудно писать письма. Но в моё новое настроение, обнажая все мои... Оо-ээ, я всё ему рассказала. Чем я думала, блин! Дьявол заберёт отстающего! Возьми меня, настоящую Джорджию. Настоящий, истинный человек, больше не боящийся гордости. Сожгли в духовке любви, зажравшуюся в кондитерской агонии мучений и... в любом случае. Что я говорю? Прежде чем я снова погрузилась в кондитерскую агонию.

Ах да, добропорядочность.


12.03

Очевидно, я пропустила кое-что о себе в полной и абсолютной мере, например, синдром красной попы. Я рассказала ему всё о рогах зубра и свадьбе викингов. Я даже упомянула, что герр Камьер, может быть подружкой невесты.


12.05

На самом деле, это немного приободрило меня, записывая всё. Это не похоже на плохую жизнь, когда ты думаешь часами о веселье козырной банды, несмотря на гитлерюгенд*, родителей, ген орангутанга, тайных наблюдателей и так далее.

*Гитлерю́генд (нем.: Hitlerjugend; в новой орфографии – Hitler–Jugend) – молодёжная организация НСДАП.

Я не могла не добавить несколько деталей о Макрели Линдси и её удивительном палочном существовании. Я подумала, что это было бы ход, рассказав о ней. Я думаю, что ты в курсе, что Линдси президент школы, и она делает свою работу очень хорошо; некоторые из перваклашек никогда больше не смогут выйти самостоятельно. Кроме того, она в очередной раз поставила себя на переднем крае моды визави* своим интересным наращиванием волос. Такого рода мужество редко можно увидеть за пределами цирка в эти дни. Я вроде скользила вокруг да около темы мальчика. Я упомянула Стифф Диланс вскользь, потому что это показалось бы странным не упоминать. Но я просто сказала: «Я была на нескольких концертах, которые были очень хороши. У них новый вокалист по имени, эмм, я думаю это Масимо или тип того. Он, кажется, довольно хорош, но может быть лягушачего типа. Я видела Вати Домма, и он, кажется, забыл о том времени, когда я встретилась с ним и подумала, что он был своего рода известным музыкальным агентом. Говоря о всех вати, мой собственный дородный** поджег свои усы, так что ничего нового здесь».

*Визави́ (фр. Vis–à–vis – «лицом к лицу») – напротив, друг против друга;

**Дородный – о человеке или животном, имеющий крупное, плотное телосложение; полный, тучный.

Я вроде вытрясла все сдерживания с помощью этого письма. Это было облегчением рассказать мальчику всё (более или менее), и что я после этого потеряла? Мне больше нечем его впечатлить.


12.07

Я не знаю, как закончить.

Нормально ли «с любовью»?

Я, конечно, не собиралась заканчивать так «от твоего приятеля».

Наконец я решила: «Ну, я от смеха сейчас разрываюсь, как на быстром верблюде. Было бы здорово увидеть тебя снова. С наилучшими пожеланиями. С любовью, Джорджия.

И я добавляю «целую».

Но я подумала, что так можно истолковать не очень то и дружелюбно, так что я добавила ещё два.

Три поцелуя.

Так нормально.

Это не означает синдром красной попы. Это подразумевает нечто с оттенком тоски.


01.10

У него, наверное, есть девушка по имени Хейлен.

Или же Неелена или Джолин.

Которая вомбат.


В понедельник утром 4 июля на пути в шконцлагерь

08.20

Я ношу чёрную повязку, потому что это день, как Hamburgese бросившие все наши пакетики в море и сказали, что они не хотят, чтобы мы больше правили.

То есть, когда они начали создавать свой собственный язык, и смотреть, куда приведёт он их.

Он привёл их в уборную жизни.

И одел их в трусики вместо надлежащих панталон.

Но пусть это будет их путь.

Пусть заворачиваются они в алюмиииииний сколько хотят.

Мы на Билли-Шекспировском-лэнде не держим обиду и будем любить их всегда.

Пока они не получат больше смысла и позволят нам управлять ими снова.

Встретила Джас у её ворот, и она незамедлительно обняла меня, что было мило. Но я ей не ответила.

Я говорю Джас:

— Дала обещание маме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник Джорджии Николсон

Похожие книги