— Вы и все остальные. — Выпустив руку Эбби, Спенсер расхаживал туда и обратно в ограниченном пространстве ложи. — Если бы люди занимались только своими собственными делами, мир стал бы намного лучшим местом.
Когда Эвелина вздрогнула от грубого тона виконта, Эбби поспешила заверить ее.
— Не обращайте внимания на Спенсера. Он сердится не на вас. Мы просто подслушали пару неприятных сплетен, вот и все.
— И все? — Он обернулся к ней с горящим лицом. — Ради Бога, половина светского общества думает, что вы любовница моего брата!
Обратив внимание, как побледнела Эвелина, Эбби быстро сказала,
— Полагаю, что вы вывели их из этого заблуждения, поцеловав меня в коридоре.
— Ты поцеловал ее? — удивленно произнесла Эвелина.
— Да, я поцеловал ее. Что в этом такого? Она моя жена, не так ли? — Спенсер сделал неровный вдох, затем уставился на Эбби, нахмурив лоб. — Но я не планировал этого заранее. Простите меня, Эбби. Я не хотел вас смущать.
— Вы не смутили меня. — Он потряс ее, взбудоражил и перевернул ее мир вверх тормашками — это да. Но он не смутил ее. У нее не было времени, чтобы смутиться прежде, чем он толкнул ее спиной к стене, как сумасшедший.
— Вы полагали, что люди найдут себе гораздо более интересное занятие, чем строить предположения о том, что их не касается, — проворчал Спенсер, хотя уже выглядел намного спокойнее.
Подойдя к нему совсем близко, Эбби понизила голос.
— Я вас предупреждала, что это не сработает. Они были бы совсем глупцами, если бы поверили, что виконт…
— Они будут верить в то, во что я скажу им верить. И сейчас самое время, чтобы сообщить им, во что именно. Он протянул свою руку. — Пойдемте, моя дорогая, я представлю вас, как мою жену каждому, кого встречу. Это должно положить конец отвратительным сплетням.
Тут вошла леди Тиндэйл с побледневшим лицом.
— На вашем месте я бы сейчас никуда не выходила. Я слышала высказывания некоторых леди…
— Что Эбби любовница Нэта? — гневно воскликнул Спенсер. — Не верьте ни одному слову.
— Мм… нет. Вообще–то, они говорят, что она
Совершенно очевидно, что он разобрал неясный лепет леди Тиндэйл, поскольку крепко сжал руку Эбби.
— Я не 'большинство мужчин,' - отпарировал виконт. — Я буду целовать свою жену, где и когда пожелаю, и мне абсолютно наплевать на этих алчных идиотов, предположивших о ней такое просто потому, что я… увлекся.
Леди Тиндэйл заметно напряглась.
— Из того, что я поняла, в действительности вы более чем просто целовали вашу жену. А такое поведение вызвало бы комментарии независимо от того, кто вы.
Вспомнив тепло руки Спенсера на своей груди, Эбби густо покраснела. Неудивительно, что они подумали, будто она его любовница. Хотя, это подало ей замечательную идею.
— Надеюсь, вы извините нас на минутку? — сказала она леди Тиндэйл и Эвелине, затем, отведя Спенсера чуть в сторону, понизила голос до шепота. — Возможно, будет лучше просто позволить всем продолжать думать, что я ваша любовница. Тогда, после моего отъезда, вам не пришлось бы поддерживать этот фарс с раздельно проживающей женой, и все было бы намного легче.
— Для кого? — Его глаза заблестели, как полированная сталь. — Мой брат и так слишком многое отнял у вас. Я не позволю, чтобы из–за него вы потеряли еще и свою репутацию.
— Моя репутация в Англии не будет иметь никакого значения после того, как я вернусь в Америку.
— Но она имеет значение для меня сейчас. — Глаза Спенсера потемнели. — Я отказываюсь усугублять злодеяния моего брата, позволяя светскому обществу клеветать на вас, пока вы в Лондоне.
Его решительное стремление защитить ее настолько глубоко согрело Эбби, что единственное, что ей удалось под влиянием этого чувства, так это робкая улыбка.
— Теперь пойдемте со мной. — Положив ее руку на изгиб своего локтя, он направился к своим будущим родственницам, которые также о чем–то шептались. — Я прослежу, чтобы всем стало совершенно ясно, что вы моя жена, даже если для этого мне придется представлять вас каждому здесь присутствующему.
Эвелина подняла глаза на виконта. — Пожалуйста, не поступай так глупо, Спенсер.
Он нахмурился, глядя на молодую женщину. — То, как я поступаю, совершенно не твоя забота, Эвелина.
— Нет не моя, но твоей жены. — Она приветливо улыбнулась Эбби. — Скоро мы будем сестрами, и мне не хотелось бы видеть, как порочат мою сестру. Учитывая, что видели те сплетники, не могу поверить, что ты хочешь подвергнуть свою жену мерзким комментариям, которые они, несомненно, сделают.
В горле Эбби застрял комок. Женщина, у которой были всяческие причины не доверить ей, защищала ее. Эбби очень не хотелось отплатить за ее доверие обманом, но какой еще выбор оставил ей Спенсер?
Спенсер напрягся под ее рукой. — Они не станут злословить о ней прямо ей в лицо, не тогда, когда рядом с ней я. Они достаточно осмотрительны для этого.