Читаем Выход Силой полностью

- Я понимаю твои опасения, - согласился конунг. Ну, кто среди северного народа не слышал о человеке по прозвищу Свинец?! Морском конунге с сильной дружиной, но обделенным Небожителями даром жить в мире с соседями.

- Потому я остался спросить, - сморщив нос, словно бы даже такая, завуалированная, просьба причиняет ему боль, выговорил, наконец, Свинец. И кивнул головой на почти затоптанный чертеж на песке. – А что там? На восходе?

- Здесь – Гандвик*, - охотно пояснил Орвар, дождавшись легкого кивка своего старшего родственника. – Холодное, злое море. Узкое, как залив.

/* Gandvík – Белое море./

- Дальше него, никто из ходивших Северным путем, не смогли пробиться. Лед и чудовища тому виной, - продолжил Хельги. – Здесь – страна Bjarmaland*. Там полно богатств, но сторожат их искусные чародеи и отважные воины. Я бы не пошел туда малой дружиной…

/*Bjarmaland – Бьярмия. Пермь. Земли к северо-востоку от Гардарики./

- Про эти места я слышал байки у зимнего очага, - согласился Ингемар. – А вот про людей, что живут к восходу от Гард, скальды молчат. Что там, Хельги?

- Холод, горы, реки, чудовища, - пожал плечами тот. – Йотунсхейм.

- Ха, - воскликнул недоверчивый данн, упер кулаки в бедра и даже чуть подался вперед. – Быть того не может, чтобы ты, расспрашивающий купцов о народах и странах, не выспросил и того, что может придти с востока! Что там, Хельги?

- В низовьях вот этой великой реки живет сильное племя. Себя они называют Касар. В их стране множество боргов, и в каждом сильное войско, - получив еще одно, дополнительное, разрешение от Рёрика, все-таки начал рассказывать Орвар. – Даже великий конунг Миклагарда стремиться жить в мире с таким сильным соседом.

- Однако? – уже сообразив к чему ведет словоохотливый шурин Фрисландца, подсказал данн.

- Однако даже они боятся людей, что живут на восходе. Касары называют их беченек*.

/*Becě­nek – самоназвание печенегов./

- А там? Между колдунами Бьярмаланда и беченеками? Кто там?

- Даже Хугин и Мунин там не летали, - хмыкнул Рёрик. – Как им туда попасть, если никто из северного народа там еще не бывал?

- Значит, я туда пойду, - просто сказал Ингемар, и собрался уже вставать, и отправляться, наконец, в лагерь своего отряда, как Рёрик решился-таки завести еще один разговор.

- Прежде чем уйдешь, - быстро проговорил он. – Нужно помочь разобраться с Вадимом.

- Мне? – удивился уже все для себя решивший человек.

- Тебе, - кивнул Рёрик. – Мы все остаемся. А ты уходишь. Если кто-то решит мстить за этого бесполезного человека, прольется кровь. Потом еще, и еще, и еще. Но если это будешь ты, то возвращать кровавый долг станет некому.

- Ты хочешь уйти, и никто из нас не станет тебе мешать, - подхватил Хельги. – Мы останемся и станем править этими землями. И своими людьми, северянами. И славянами. И рыбоедами, что прибились к славянам. Почему бы тебе не помочь?

- Можешь отдать мне меч, - дернул бровями конунг. – С ним я и сам справлюсь. И никто не рискнет требовать виру. Оружие Бога все равно, что рука Бога.

- Молодец, - засмеялся Ингемар. – Хорошо сказал. Я запомню, и передам тому, против кого эту «руку» стану использовать. Но не кажется ли тебе, конунг, что меч Сигурда* слишком велик для ничтожества, так и не сумевшего научиться использовать хоть какое-нибудь оружие?

/*Меч Сигурда – Грам (др. исл.:Gramr). Легендарный меч-кладинец./

- Да причем тут этот глупец? – вспыхнул предводитель. – Ему хватит и простой затрещины, чтоб отправиться к предкам. А меч, тот, что у тебя – это знак Богов, что обладающий им, достоин править многими землями.

- Можешь всем говорить, что обладаешь им, - великодушно разрешил данн. – Но храниться он будет все-таки в моем роду. И еще… Когда этот Вадим отправится на корм воронам, останутся люди, которых он привел за собой. Я хочу их забрать. Мне понадобятся работники.

- Забирай, - легонько махнул ладонью Фрисландец. – Они здесь чужие. Им, без этого недоумка, некуда будет деться.

- Тогда и корабли, на которых их сюда везли, я тоже заберу.

- Ты немало им польстил, обозвав эта лодки кораблями, - хмыкнул Хельги. – Но для здешних рек сойдут и такие.

- Когда ты хочешь отбыть? – невинно поинтересовался Рёрик.

- Завтра заберу людей, послезавтра отправлюсь.

- Приближается осень, - согласился шурин конунга. – Твой путь сначала станет южным, там лед не встанет еще долго. Ты далеко успеешь уйти.

- Так и будет, - решительно заявил Ингемар, и встал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика