Читаем Выход в общий мир полностью

— Чертежи двух вариантов тоннеля готовы, как ты и просил, — с готовностью отозвался инженер и достал из сумки несколько исчерченных листов бумаги. — Вот, изучай.

Хмыкнув, я принял у Ирсинда чертежи и с головой погрузился в ознакомление. Дешёвый вариант был похож на такой же со стеной вокруг Баг-Даада. Не в смысле, что шёл по кругу, а своей максимальной аскетичностью. Минимум закрытых участков, только там, где это необходимо, не самая пологая трасса, всего четыре оборонительные башни, видные всем и каждому. А вот другой чертёж порадовал так порадовал. Полностью закрытый тоннель, вернее сразу два, каждый для своей стороны движения, максимально, насколько это возможно, плавные спуск и подъём, сразу шесть четырёхуровневых оборонительных башен, замаскированных под скалы, с площадками под различные боевые машины и гарнизонами рядом с ними. Как и в случае со стеной, по цене и ресурсам этот вариант сильно кусается, девяносто мер камня против тридцати. И это с тем учётом, что при прокладке тоннелей камень, по сути, будет добываться. Но выбрал я именно дорогой вариант. Оборонная способность намного важнее.

— Я не сомневался в тебе, лорд, — протянул инженер, глядя, как я откладываю в сторону дешёвый чертёж. — Значит, можно приступать к работе?

— А рабочие? Тут Гдитсирд, вообще-то, жаловался, что работать некому.

— У нас же сегодня прирост в Жилых кварталах, — произнёс гном, очень уж подозрительно посмотрев на меня. — Вот из этого прироста и сформируем несколько рабочих бригад, оформим их как надо и пойдут они строить тоннели и башни. За неделю управимся, обещаю.

— Ну что ж, если за неделю, то добро, — кивнул я, старательно скрывая удивление.

Мне казалось, что времени потребуется минимум раза в два больше, но раз Ирсинд говорит про неделю, значит, так и будет.

— Я с другими твоими проектами что?

— Возведение бумажного производства в Молоте началось, — отчитался инженер. — В срок всё будет готово. Парк на стопе. Если жители одобрят переселение к нам фей, придётся ведь всё переделывать, а я этого очень не люблю. Что с тобой? У тебя очень странно перекосилось лицо.

— Пикриш, — пояснил я. — Хотел ведь дать распоряжение о переводе его в бюрократическую команду и забыл.

— Никаких распоряжений по поводу Пикриша не поступало, — раздался неожиданно голос Гома.

Едва не подпрыгнув в кресле от неожиданности, я скосил глаза направо, на место секретаря. Гом, как ни в чём не бывало, сидел там, за своим персональным столом и изучал какие-то бумаги. И когда он, интересно, вошёл? Наверное, в момент нашего с Ирсиндом увлечения картой и точками на ней, не иначе.

— Значит, готовь соответствующие бумаги, — взяв себя в руки, распорядился я. — Теперь Пикриш будет отвечать за общественное мнение в Королевстве.

— Сделаю, лорд, — отозвался секретарь.

— А ты как теперь? — просил инженер. — Самому ведь придётся все бумаги писать.

— Ничего, — отмахнулся я, — на первое время перетерплю, а там, может, и найду кого. У тебя ещё какие вопросы есть?

— А что такое?

— Так ведь скоро Земельное собрание начнётся, — пояснил я.

— И ты хочешь, чтобы я ушёл?

— Я хочу, чтобы ты остался и рассказал о своём плане с дорогами. А потому все вопросы нужно обсудить до него.

— У меня срочного ничего не осталось, — подумав, произнёс Ирсинд. — А вот тебе для рассказа о дорогах большая карта не помешала бы. А это картография, от которой ты хотел отказаться.

— Да не хотел я отказываться. — Моему возмущению не было предела. — Шутка это была, понимаешь?

— Очень надеюсь, — хмыкнул гном. — И всё же подумай о карте. Лишней не будет.

— Лорд, в приёмной ожидает человек по имени Сперх, — доложил Гом. — Он говорит, что вы ему назначали.

— Ну не прям чтобы назначал, — поморщился я, — но определённая договорённость у нас была. Пусть войдёт.

Дверь открылась, на пороге возник Сперх. В этот раз он выглядел куда увереннее, пусть и бросил мимолётный взволнованный взгляд в сторону Ирсинда. Садиться человек не стал, так и остался стоять.

— Ты придумал, что будешь делать в нашем Королевстве? — бесстрастно спросил я, хотя помочь бывшему советника Прошки по-человечески очень хотелось.

— В прошлый раз вроде речь об Империи шла, — вместо ответа пробормотал Сперх.

— Речь об Империи будет идти всегда, — хмыкнул инженер. — Это наше нормальное состояние.

— Допустим, — произнёс человек, оттянув ворот рубашки, будто ему душно. — Я слышал, вы хотите создать питомник грифонов.

— Значит, у тебя есть слух, — констатировал я. — Это похвально.

— Вы же понимаете, что грифоны лучше чувствуют себя с людьми? — куда более уверенно спросил Сперх.

— Ты хочешь стать грифоньим конюхом?

— Нет лорд, — покачал головой человек. — К этому у меня способностей нет. Но от должности главы будущего поселения я бы не отказался. Поверьте мне, в этом у меня есть опыт.

— А давай, — решился я. — Как только с поселением будет что-то понятно, ты станешь единственным кандидатом на должность его главы. Только ты должен понимать, что это может занять некоторое время.

— Я понимаю, лорд. И готов ждать столько, сколько потребуется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Навстречу Империи

Похожие книги