Читаем Выход в свет. Внешние связи (СИ) полностью

— Знаете, кого напоминает летун? — Альрик создал крошечный gelide candi[42], и уродец распластался на стекле, пытаясь дотянуться до концентрации волн.

— Он чувствует вис-возмущение! — воскликнул декан. — И кого же?

— Нашего Игрека.

— Странное у тебя сравнение. Я же, впротиву, не провожу аналогии.

— Туман появления существа в лаборатории развеет лишь Евстигнева, когда проснется. Поскольку распространяться о случившемся мы не будем, приведение лаборатории в приличествующий вид ложится на наши плечи.

— Придется списывать основные средства сверх лимита, — вздохнул как туба Стопятнадцатый. — Но, думаю, выкрутимся. Рассортируем ущерб по службам, и приписок не заметят. В большей степени меня волнует состояние Евстигневы.

— Худшее позади.

— И еще, Альрик… Знаю тебя давно, чтобы поучать и давать советы, но сейчас хочу предостеречь. Не превращай отношения с девочкой в иное… И для нее, и для тебя будет лучше, если вы останетесь на прежних позициях. Держи дистанцию.

— О чем вы, Генрих Генрихович?

— Не делай удивленное лицо. Между вами наметилось большее, чем рабочая связь "преподаватель — студентка".

— Вы ошибаетесь, — Альрик рассеянно постучал по стеклу, и уродец агрессивно толкнулся о стенку куба.

— Его раздражают звуки, — сделал вывод декан и вернулся к поднятой теме: — Я чувствую твой азарт, и он не имеет отношения к профессиональным обязанностям. Тебя не удивляет стремительность, с коей переменилось твоё мнение? Еще пару недель назад ты отзывался о ней крайне негативно…

— Генрих Генрихович, повторяю — вы ошибаетесь. Манера общения сложилась в силу того, что нам пришлось часто видеться по деловым причинам, и не более.

— Ну-с, решай сам. Прежде всего, не навреди ей. Хороший чай и курник свежий. Спасибо, порадовал старика. Когда Евстигнева проснется?

— Через час-полтора. Пора наводить лоск-блеск. Я взял на себя смелость заявить о переносе консультаций от вашего имени.

— Молодец. Не перестаю удивляться, как тебе удается удерживать в голове море информации. С моей рассеянностью лишь блокнот выручает.

— Хитрите, Генрих Генрихович. У вас хорошая память.


Спустя три часа

— Голубушка, ну, и напугали вы нас. Проспали шесть часов. Хотя что я говорю? Сон — лучшее лекарство. Как самочувствие?

— Как у человека, похудевшего за день на пятнадцать килограмм. Спина ноет.

— Когда закончится действие блокады — скажите. Поставим новую.

— Спасибо, Генрих Генрихович. И вам, Альрик, премного благодарна. Боюсь, без вашей помощи наступило бы бесповоротное фиаско.

— Перебазировать вас в ректорат получится после закрытия института.

— Не страшно. Потерплю. Спасибо за комфорт. Я уж думала, умру не по-человечески.

— Полноте, Евстигнева Ромельевна.

— Дайте мне зеркало. И отвернитесь, я не причесана.

— Ох, эти женщины… Альрик, принеси, что просит дама. Я знал, что в вашем холодильнике лежат медикаменты, но чтобы целый склад… Признавайтесь, голубушка, что затеяли, и для чего потребовался необычный питомец.

— Это… не питомец. Это результат эксперимента. По материальному переносу.

— Что-о?! Ты слышал, Альрик?

— Евстигнева Ромельевна, для опытов в этой области необходимо специальное разрешение Департамента науки и согласие двух министерств, не говоря о большой подготовительной работе, включающей специальное оборудование лаборатории и её тестирование!

— Знаю.

— Евстигнева Ромельевна, как же так?!

— Теперь и сама не пойму. Как-то спонтанно пришло в голову. Вернее, и раньше размышляла об эксперименте, но сегодня твердо уверилась, что надо попробовать. Уж если Альрик провел опыт по переносу триэттакварца, то я смогу перенести живую материю.

— Невероятно! Уж от вас-то, голубушка, не ожидал ребяческой и глупой выходки. Можете обижаться на мои слова…

— Без обид. Согласна с любой критикой.

— Выслушайте, голубушка, и не прерывайте! Возможно, я больше не выскажу резких слов в силу субординации, но сейчас повторю: ваше внезапное решение подвергло опасности не только наши жизни, но и жизни невовлеченных лиц. А это почти три тысячи человек в дневное время!

— Вы имеете право на резкость, — ответила проректриса после тягостного молчания.

— Кто же послужил в качестве подопытного?

— Цыпленок восьми недель с племенного комбината, взятый из нашего питомника после карантина.

— Хотите сказать, что в прежней жизни уродец был обыкновенным цыпленком?! Невероятно и еще раз невероятно! Перед нами наглядный пример того, как опасен перенос материальных тел. Запомни этот день, Альрик, на всю оставшуюся жизнь! Даже инфузории туфельки после экспериментов с переносом необратимо мутируют в стопроцентном количестве, а вы использовали цыпленка! — понимаете? — живого цыпленка весом в два килограмма!

— Килограмм восемьсот грамм. Генрих Генрихович…

— После опытов неудачный рабочий материал в обязательном порядке утилизируют в крематории при полутора тысячах градусов в течение пяти часов, а остаток прокаливают трое суток!

— Знаю! Генрих Генрихович…

— Как прикажете утилизировать вашего мутанта?! Разложить на сковородке как цыпленка табака?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже