Читаем Выходец с Арбата полностью

Подумав так, я повеселел и стал смотреть на мир значительно проще. 18

Фарафонов появился на улице минут через десять. На ходу застегивая ватник, он приблизился ко мне и хмуро сказал:

- Все в порядке. Я оставил там четверть своей зарплаты, и если это цель, которую вы преследовали, я вполне удовлетворен. Пойдемте дальше.

Я не двигался с места и стоял спиной к витрине, упорно избегая его взгляда.

- Ну, что еще? - недовольно спросил Фарафонов. - Есть какие-нибудь колебания?

- К сожалению, есть, - сухо ответил я. - Деньги, которые вы позаимствовали у валютчика...

- Какие еще деньги? - с живостью спросил Юрий Андреевич.

- Деньги на домашнее благоустройство, - пояснил я. - Мне эта история особенно не нравится. И если вы хотите честно со мной сотрудничать...

- Ах, вот вы о чем... - протянул Фарафонов. - Что же я, по-вашему, должен сделать с этими деньгами?

- Вернуть, конечно, - коротко ответил я.

- Кому? - поинтересовался Юрий Андреевич. - Уж не тому ли валютчику?

- Зачем? - сказал я, пожав плечами. - Их надо передать в соответствующие организации.

- Дались вам эти "соответствующие организации"! - с досадой воскликнул Фарафонов. - Да представляете ли вы, о какой сумме идет речь?

- Я беру на себя половину ваших расходов, - ответил я.

- И половину срока, который мне припаяют? - с издевкой спросил Фарафонов. - Нет, Володя, дело так не пойдет. Слишком широко вы понимаете свою ответственность. Обратной силы наш договор не имеет.

- В таком случае... - холодно начал я.

- В таком случае, до свиданья, вы хотите сказать? Что ж, прощайте. Желаю успеха.

Фарафонов повернулся с явным намерением уйти.

- Постойте, - упавшим голосом оказал я. - Ну зачем же так сразу? Как-нибудь договоримся.

Юрий Андреевич остановился, лицо его просветлело.

- Ну вот так-то лучше, - он одобрительно похлопал меня по плечу. - В интересах дела, чтобы руки у нас были свободны. Чего ради мы должны себя связывать старинными долгами, которые, что важно, касаются меня одного? Наш договор вступает в силу сегодня? Сегодня. Так вот с сегодняшнего дня я и начну новую жизнь.

- Обещаете? - с надеждой спросил я.

- Клятвенно обещаю! - торжественно сказал Фарафонов. - С одной-единственной оговоркой. Мелочи моего образа жизни пусть вас не беспокоят. Как инструмент, я привык к определенному комфорту и без этого просто не мыслю себя.

Поразмыслив, я согласился. В конце концов, условие это было не лишено логики. Я взял на себя ответственность за наши совместные действия, за действия по моей программе. Неоплаченные же счета в ресторанах не входят в мою компетенцию, если это не был обед на паях. Разве цель моя - переделать самого Фарафонова? Отнюдь. Моя цель - переделать определенных людей. Смазка пачкает руки, и это, конечно, прискорбно. Что ж, придется обзавестись рукавицами. 19

Всю дорогу до института Фарафонов оживленно болтал. Он старался меня рассмешить, и порою это ему удавалось, хотя на душе у меня скребли кошки. Более всего я опасался, что Фарафонова задержат у входа. Ну а если и не задержат, все равно будут обращать внимание. Я не сноб, но костюм Юрия Андреевича (ватник и кирзовые сапоги) был не слишком типичен для нашего института и поэтому меня волновал.

Где-то на полпути я совсем уже собрался намекнуть об этом самому Фарафонову, но он меня опередил.

- Ну-ка погодите, - сказал он мне неожиданно.

Я остановился.

Опершись о мое плечо, Фарафонов разулся, из карманов ватника достал желтые полуботинки, надел их, скинул ватник и превратился в нормального научного работника, одетого прилично и не без щегольства. Милиционер с перекрестка внимательно наблюдал за нашими действиями, но Фарафонова это совершенно не смущало.

- Пусть глядит, - беспечно сказал он, притопнув ногами. - Человек отдежурил и не хочет выглядеть вахлаком.

Он небрежно подхватил сапоги, передал мне промасленный ватник, и с таким багажом мы подошли к дверям института.

- Ну, ну, мужайтесь, - проговорил Юрий Андреевич, видя, что я побледнел. Надо будет - Фарафонов сквозь стену пройдет.

Вахтер, пожилой, худощавый мужчина, чем-то похожий на железнодорожника, неодобрительно проследил, как мы пересекли вестибюль, и, видя, что мы к нему подходим, отвернулся.

- Вот эти вещички, - непринужденно сказал ему Юрий Андреевич, - пусть у вас полежат, не возражаете?

Судорожно дернув морщинистой шеей, вахтер повернул голову и оторопело уставился на Фарафонова. Потом поднялся и стал навытяжку. Лицо его исказилось от внутренней борьбы, глаза остановились. Мне стало искренне жаль старика, который не вставал даже перед Конрадом Дмитриевичем, но отступать было поздно. 20

- Симпатичный дядька, - сказала Марфинька, когда Фарафонов, властно бросив мне: "Здесь побудьте", вошел в кабинет. - Вот это, я понимаю, мужик.

Я молчал. Интересно было наблюдать за нею: некоторое время, находясь под импульсом, Марфинька возбужденно пудрилась, облизывала языком губы. Щеки ее раскраснелись, глаза заблестели. Но скоро на лице ее появилось выражение недоумения, она отложила зеркало в сторону и задумалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика