– Я говорю тебе лишь потому, что мне дорог Киллиан, а ему дорог Крис, – выплёвывает Оливия. – Для тебя всё это игра, Вивьен. Игра, которая понятна лишь тебе. Но, может, ты изменишь правила, когда поймёшь, что тот, с кем играешь, может пострадать. Может, ты осознаешь, что стала дорога ему, раз он готов поссориться с другом из-за тебя.
Мне нечего ей сказать…
Это и есть моя цель – влюбить в себя Криса и быть его женой. Столько, сколько потребуется. И меня не должны волновать его чувства, когда всё закончится…
– Они помирятся, – бросаю я, отворачиваясь к зеркалу. Потом добавляю с надменностью: – Надеюсь. Надеюсь, что помирятся.
– Какая же ты… – сквозь зубы цедит Лив и обходит меня.
– Какая? – бросаю ей вслед.
– Стерва! – выпаливает Лив. – Бесчувственная стерва.
Она вылетает за дверь, и та с грохотом захлопывается за ней.
– Что ты знаешь обо мне, маленькая мисс Тэйд? – шепчу я, разглядывая своё отражение в зеркале.
В уголках глаз выступают крохотные бусинки слёз. Выдёргиваю полотенце и промакиваю их, стараясь не испортить макияж. Комкаю полотенце и зашвыриваю его в мусорное ведро.
Когда возвращаюсь к столику, там только Крис.
* * *
Мне расчёсывают волосы…
Острые зубья расчёски царапают голову, и она запутывается на концах прядей. Моя голова дёргается каждый раз, когда властная рука выдирает расчёску из волос. Мне хочется плакать. Однако слёзы уже давно закончились. Их я уже выплакала по потерянной семье… И над собственным осквернённым телом.
Я уже несколько месяцев здесь.
– Ты зря считаешь, что тебе выпала ужасная доля, – говорит женщина, причёсывающая меня.
Эта женщина занимается моей внешностью всё время моего пребывания здесь. Она мать хозяина этого места.
– Тебя могли просто убить, дорогуша, – хмыкает она. – Твои отец и брат обокрали моего сына. И ты же знаешь, что слухи расползаются очень быстро. Теперь каждый в Мексике сомневается в его власти. Ты должна радоваться, что Анжело тебя не убил…
Лучше б убил. Сейчас мне не было бы так больно и мерзко.
Анжело Гельвано – самый известный контрабандист в Мексике. Он же сын этой женщины. Его имя и репутация известны каждому в радиусе тысячи и тысячи миль. И мой отец решил перейти ему дорогу…
Не знаю, за что презираю больше покойного отца. За то, что наша семья пострадала, за собственную участь или за то, что мой брат мёртв. Его я любила больше жизни.
– Всё, ты готова, – женщина наконец заканчивает экзекуцию с волосами.
Подталкивает меня за плечи, чтобы я поднялась со стула. Я хочу взять свою одежду, но она не позволяет. В этом месте девушки вроде меня должны ходить обнажёнными.
– Когда-нибудь ты привыкнешь, – говорит она тихо. – В конце концов – это всего лишь тело. Просто кожа, которую можно отмыть.
Я не смотрю на неё. Мой взгляд прикован к полу.
– Расправь плечи, Вивьен. Держи голову прямо, – командует она, подпихивая к двери. – Научись нести себя как желанный трофей, который ты хочешь подарить мужчине. А не как обузу, от которой каждый захочет избавиться. Иди, Вивьен, – открывает дверь, за которой меня ожидают двое охранников.
И так как я до сих пор не расправила плечи, женщина за моей спиной обрушивает руку между моих лопаток. Я вскидываю голову и вытягиваюсь по струнке. Глаза щиплет от слёз, и я часто моргаю, чтобы не дать им пролиться.
Я обещала себе больше не плакать. Что толку от влаги из глаз, ведь она совершенно точно не смывает боль с сердца.
Ступаю по коридору за охранниками. Они оборачиваются время от времени и бесцеремонно лапают глазами. Руками лапать меня им запрещено. Это может делать только хозяин. Все остальные могут лишь смотреть. Пока что… Пока Анжело не наиграется и не подарит меня какому-нибудь грязному мужлану – своему дружку. Но я всё равно участвую в шоу, которое случается каждую субботу. По этим субботам я могу считать, сколько времени провела здесь. В другие дни время будто останавливается.
Меня проводят по длинному мрачному коридору. Музыка начинает усиливаться по мере приближения к большому залу. Я держу плечи прямо, и спина болит от того, как они напряжены. Каждую субботу я жду, что Анжело отдаст меня на съедение тиграм – своим друзьям-подельникам. Они определённо хотят урвать кусок моего тела. Я боюсь этих суббот.
Становится немного светлее, когда коридор заканчивается. Музыка звучит громче. Охранник открывает дверь, пропуская меня вперёд и практически вталкивая в неё. Они оба сопровождают меня, пока я пересекаю зал. Здесь полно людей. Мужчин. Грязных, неотёсанных… Они смотрят на меня, исследуют моё тело похотливыми взглядами, а я смотрю лишь перед собой ничего не видящими глазами. Приближаюсь к большому столу в самом центре. За ним расположился Анжело. Он протягивает руку и властно хватает меня за локоть. Рывком усаживает на стул рядом со своим креслом.
– Ты долго, – говорит он на ломаном английском. – Я и мой гость тебя уже заждались.