Полчаса спустя они купили билеты на пешеходную экскурсию, которая начиналась у Факторс-роу, представлявшую собой ряд уникальных зданий из красного кирпича. Улицу назвали так из-за торговцев хлопком, превративших Саванну в хлопковую столицу. Затем группа двинулась по Бэй-стрит, потом свернула к причалу на Ривер-стрит, любуясь подвесными балкончиками с чугунными решетками и старыми кирпичными стенами. Мэдди заприметила несколько ресторанчиков и магазинов, в которые решила заглянуть после экскурсии. Они миновали музей паровозов, после чего группа разделилась. Часть отправилась самостоятельно осматривать статуи и памятники, а Чейз и Мэдди пошли еще раз полюбоваться на старинные здания, начиная с дома Эппинджера.
– Дом построен полностью из сосновых брусьев, – прошептал Чейз.
Мэдди улыбнулась: в его голосе слышалось детское восхищение. То же повторилось и с Розовым домом, и с Травяным.
– В Травяном доме ставни покрасили в голубой цвет, чтобы отгонять злых духов, – пояснил Чейз.
– У меня есть клиентка, которую это заинтересует, – лукаво заметила Мэдди.
– Твоя клиентка верит в привидения?
– О да! Это Нора Ледбеттер. – Чейз усмехнулся:
– А, леди-побрякушка! Странно, что ее браслеты не прогнали еще всех окрестных призраков.
Мэдди рассмеялась:
– Сказать по правде, ее ребенок – сущий чертенок. Он кого хочешь напугает до смерти. Если бы у меня был такой сорванец, я бы его в приют сдала.
Чейз помрачнел.
– Может, ему просто не хватает внимания?
Мэдди тут же поняла, что сморозила глупость, и принялась ругать себя за жестокосердие.
– Прости, Чейз, я сморозила глупость. Мать не обращает на него внимания, и он...
– Да ничего, забудь, Мэдди.
– Нет, правда! – Она схватила его за руку и заставила посмотреть ей в лицо. В глазах его она прочла затаенную боль, и у нее перехватило дыхание. – Я пошутила. Иногда я забываю, что ты...
Скулы его напряглись, голос стал хриплым.
– Что я из сиротского приюта?
– Да.
– А я всегда об этом помню, Мэдди. Ни на минуту не забываю. Сердце ее заныло, она выпустила его руку, и несколько минут они шли в молчании. Наконец он подвел ее к «Дому Пирата».
– Давай зайдем сюда, перекусим.
Мэдди согласилась, заметив, как Чейз шутливо поправил повязку на глазу. Усаживаясь рядом с ним за столик, она продолжала размышлять о его реакции на ее шутку. Она попыталась вспомнить детство и представить, что делал Чейз, когда в их семье справляли праздники. И ей стало ужасно грустно. Ей так не хватало родителей, но у нее хотя бы остались воспоминания. А что может вспомнить Чейз? Как его бросили? Передали в сиротский приют, где он справлял Рождество с шестьюдесятью такими же сиротами?
– В этом доме тоже водится призрак, – сказал Чейз.
– Расскажи мне про него, – попросила Мэдди, хотя на самом деле ей хотелось, чтобы Чейз поведал ей о призраках своего прошлого.
Пока официантка расставляла перед ними тарелки с супом из стручков бамии и свежим хлебом, Чейз налил вина в бокалы, старательно пряча взгляд, чтобы не попасть в плен завораживающих глаз Мэдди. Зря он так близко к сердцу воспринял ее замечание насчет приюта.
Но как же иначе? Она просто пошутила, а на него тотчас нахлынули воспоминания, преследовавшие его день и ночь. В какой-то момент ему почудилось, что она ему глубоко сочувствует и хотела бы облегчить его страдания. И он уже готов был облегчить душу, но... Не нужна ему жалость Мэдди. Он хочет ее... ее тело. То есть, нет, оставаться ее другом.
Черт, придется свыкнуться с положением друга. Ланс и Рид убьют его, если он попытается стать для нее чем-то большим. «Даже если Мэдди сама об этом попросит?» – раздался еле слышный внутренний голос.
– Чейз, расскажи мне про привидение.
Он кивнул, загнав своих призраков в подсознание, и переключился на старинную легенду. По крайней мере тема довольно нейтральная.
– В комнате Пирата есть потайной лаз. Он ведет в туннель под комнатой Капитана. Легенда гласит, что, когда моряки заходили в наш порт, местные жители спаивали их, а потом тайком волокли по туннелю и сбрасывали в реку.
Мэдди глотнула вина и слегка нахмурилась:
– Какой ужас! Я-то думала, ты мне расскажешь красивую романтическую историю.
– Извини. – Чейз рассмеялся, ему нравилось ее поддразнивать. – Я и забыл, что ты романтическая натура, Мэдди.
– Женщины без ума от пиратов, это всем известно, – негромко заметила Мэдди.
Чейз шевельнулся, смущенно поправив повязку на глазу. А Мэдди тоже мечтает о пирате?
– Тебе идет эта повязка, Чейз. На тебя здесь все женщины заглядываются.
Но сам-то он видит только одну.
И это женщина в полном смысле слова.
– Как ты поранил глаз?
Чейз тронул рукой повязку и густо покраснел.
– Я... э-э... Ветка хлестнула меня по лицу, когда я осматривал застройку.