Мэдди намотала телефонный шнур на палец, отодвинула блокнот с эскизами и образцы ковролина и прилегла немного отдохнуть. Последние несколько дней она плохо спит, мало ест, а по утрам ей и вовсе не хочется вставать с постели, а тем более выходить. За всю свою жизнь она не чувствовала себя более несчастной, чем теперь.
– Не знаю, Софи. Мне не очень хочется снова участвовать в шоу. Мой единственный опыт подобного рода оказался неудачным. Да и люди меня запомнили.
– Но на этот раз все будет по-другому, – возразила Софи. – Это шоу посвящается моде. Дизайнеры, модная одежда, макияж – тебя это развлечет.
Мэдди взглянула на свою футболку и джинсы.
– Нет у меня настроения наряжаться. Останусь дома и посмотрю журналы по интерьеру.
– Поэтому ты и должна пойти, Мэдди. У тебя депрессия, и мне это не нравится.
– Но я выгляжу ужасно, под глазами круги.
– У нас очень хороший визажист, он все это скроет. Идем же, Мэд. Ты будешь выглядеть на миллион баксов, и все мужчины Саванны рухнут к твоим ногам.
«Кроме того, кто мне нужен».
Конечно, она лукавила, когда говорила, что ей нравится свобода. Надо иметь мужество признать, что она относится к женщинам семейного типа. И ей нужен только один мужчина.
«Но этому мужчине я не нужна».
– Ты сможешь оставить себе платье от известного дизайнера, – продолжала уговаривать Софи. – Пожалуйста, соглашайся – ради меня хотя бы. Одна из наших манекенщиц свалилась с гриппом, а шоу завтра. Я не знаю, что делать.
Мэдди вздохнула:
– Ну хорошо. Когда начало?
Софи снабдила ее информацией, и Мэдди неохотно согласилась, решив, что новый имидж поможет ей привлечь нового мужчину. И тогда она наконец забудет Чейза Холлоуэя.
Глава 28
– В этом платье ты его... я хотела сказать, ты покоришь всех телезрителей, – воскликнула Софи.
Мэдди оглядела себя в зеркало. Ярко-синий шелк мерцал в свете софитов, глубокое декольте и разрез почти до талии обнажали тело гораздо больше, чем она сама решилась бы обнажить. Чейз, разумеется, не в счет.
Черт, а она-то надеялась, что шоу поможет ей забыть мерзавца!
– А что, Софи, все манекенщицы в таких провокационных нарядах?
Софи окинула довольным взглядом облегающее фигуру платье.
– Я же говорила, что подберу для тебя сногсшибательное платье. Все мужское население Саванны будет сражено наповал за считаные секунды, это я тебе обещаю.
Мэдди засмеялась. Из всех мужчин Саванны она желала бы увидеть у своих ног только одного, и чтобы он сделал ей предложение. Но на это никаких надежд не осталось.
– Я устала от мужчин, – вздохнула Мэдди. – Не думаю, что я когда-нибудь...
В дверь постучали. Подняв глаза, она, к своему немалому изумлению, увидела на пороге братьев. Ланс хитро улыбнулся:
– Привет! Не возражаешь, если мы зайдем?
– Что вы тут делаете? – удивилась Мэдди.
Братья виновато переглянулись. У Мэдди засосало под ложечкой.
– В чем дело, ребята? – Ланс пожал плечами:
– Мы слышали, ты сегодня участвуешь в шоу, и решили присоединиться к зрителям и посмотреть на тебя.
Рид просунул большие пальцы в шлевки брюк на поясе.
– Мы никогда еще не участвовали в телепередаче. – Мэдди уставилась на них с раскрытым ртом.
– А я думала, что вы терпеть не можете... то есть никогда не смотрите шоу.
Софи бросила странный взгляд на Ланса и направилась к двери.
Мэдди стало не по себе.
– Постой, Софи. Что происходит, в конце концов? – Софи замерла и прикусила губу.
Рид что-то забормотал насчет того, что он пришел посмотреть на манекенщиц. Это звучало бы достаточно убедительно, если бы, говоря это, он еще и смог смотреть ей в глаза.
Ланс нервно постукивал каблуком об пол.
И тут Мэдди заметила, что в зеленую комнату на другом конце коридора юркнул Джефф Оглторп. Мэдди подбоченилась.
– Так, выкладывайте всю правду. Это не дефиле? – Софи удрученно покачала головой.
Мэдди обернулась к старшему брату:
– Ланс, ты же говорил, что ненавидишь подобные передачи. – Она недоверчиво покосилась на Софи. – Кстати, вы же с ней не разговариваете.
Софи развела руками: ей нечего было возразить.
– Мы пришли к взаимопониманию, – сказал Ланс.
– Что? – воскликнул Рид и осекся, взглянув на Софи. – Ланс, нам надо поговорить.
– О чем? – спросил Ланс.
– Не здесь, – сказал Рид, переводя взгляд с Софи на Мэдди. – При них нельзя.
– Ты что же, считаешь нас глупыми курицами? – рассердилась Мэдди.
Рид покраснел, Ланс покачал головой:
– Послушай, Мэд, мы всего лишь заботимся о тебе...
– Не надо больше обо мне заботиться! – Ланс шагнул в комнату.
– Мы любим тебя, Мэдди, и поэтому стараемся оберегать и защищать.
– Да, – сказал Рид. – А я хочу защитить вас обоих.
– И меня тоже? – ошеломленно переспросил Ланс. Мэдди скрестила руки на груди. Внутри ее все клокотало от злости.
– Чтобы меня защитить, вы попросили Чейза быть при мне нянькой? Не верили, что я способна оформить коттеджи для смотра?
Братья воззрились на нее в полном замешательстве.
– Откуда ты знаешь?
– Я слышала, как вы говорили с Чейзом после смотра.
– О Господи, Мэд... – Рид приблизился к ней:
– Послушай...
Мэдди попятилась от них.