Читаем Выходят слуги ночи на добычу полностью

Мелок обернулась и пошла прочь. Свет ее фонаря взметнулся вверх.

Шэд снова провел рукой сквозь Пэнна. Сердце бухало в ребра. Горло саднило там, где полиция сделала трахеотомию, спасшую ему жизнь.

Пэнна там не было. Это была иллюзия.

Шэд всмотрелся пристальнее и увидел, что иллюзия Пэнна выглядела не очень-то жизненной – это был огромный непропорциональный шестнадцатилетний маньяк, каким его видела десятилетняя жертва.

Свет фонаря Мелка был уже едва различим. Шэд глубоко вздохнул и пошел за ней. Его позвоночник покалывало, когда он обернулся спиной к убийце его семьи.

Пэнн не преследовал его.

Шэд нагнал девушку. Его руки дрожали, как и голос.

– Где мы, черт возьми? – спросил он.

Естественно, Мелок ничего не ответила. Шэд заозирался.

Он был в Карлсбадских пещерах или очень похожей их копии. Высокие своды, неосвещенные проходы, постоянный ток воды. Пещеры, в которых скрывались призраки серийных убийц. Шэд спрашивал себя, уж не находятся ли они под песками Нью-Мексико, пока не увидел граффити, нарисованное на кварцевой стене.

ПРЫГНИ В БОГАТОГО

Каким-то образом, понял Шэд, он оказался именно там, где надо.

Потом раздались звуки шагов, бряцание оружия. Пронзительный скрип портативной радиостанции. Это не слишком походило на иллюзию.

Местные знали, что он тут. Он повернулся к Мелку.

– Возвращайся обратно, хорошо? Это идут какие-то плохие люди. Лучше нарисуй картинку и убирайся отсюда.

Она посмотрела на него темными глазами, пожала плечами, села на корточки и достала свой мел.

Он взобрался вверх по стене, укрылся темнотой и двинулся вперед по потолку, надеясь отвлечь преследователей на себя.

Шэд выключил фонарь и перешел в инфракрасный диапазон. Он вошел в зал высотой в двадцать футов, двинулся вперед между известняковыми колоннами и увидел джокеров, с полдюжины. Все они носили какую-то полувоенную форму, большая часть была вооружена «М-16». Их вел Кафка, легко узнаваемый в своем коричневом панцире, с уоки-токи и большим фонарем на четыре батареи в руках. Он не был вооружен. И при явной своей суетливости избегал прикасаться к другим джокерам.

Шэд помнил, у него была какая-то фобия – боязнь испачкаться.

Мощные фонари осветили некоторую часть лестницы. Шэд расширил область тени вокруг себя и ждал.

– Все так же никого не видно, – отрапортовал Кафка.

– Он прямо тут, – высокий, почти комичный голос раздался из шипящей рации. – Наблюдает за вами. И он откуда-то знает тебя.

Наблюдает за вами – прокатилась мысль в мозгу Шэда. Кто-то знал, что он тут, кто-то, кто не мог его видеть. Может быть, тот, кто вызвал к жизни Пэнна. Шэд попытался ни о чем не думать.

– Он знает обо мне, – предупредил высокий голос. – И он вас слышит.

Кафка резко подскочил, луч фонаря заплясал по стенам. Затем он забился под лестницу, вжавшись спиной в стену.

– Ты и ты! Туда!

Два джокера взяли оружие наизготовку, раздалось эхо их шагов.

– Он прямо здесь, – сказал высокий голос. – Прямо рядом с тобой.

– Верно, – ответил Шэд. – Он ослабил сцепление подошв, упал рядом с Кафкой, схватил его фонарь. Запрокинул луч, направив его на собственное лицо, и позволил темноте открыть часть его тела так, чтобы Кафка смог его рассмотреть. Правую руку он держал горизонтально под подбородком, касаясь ребром ладони горла.

– Кто поможет вдовьему сыну? – спросил он.

Винтовки загремели, взлетев к плечу, но Шэд стоял слишком близко к Кафке, чтобы они могли стрелять, и джокеры не видели, что происходит. Удивление Кафки ясно читалось даже на его нечеловеческом лице. Он с любопытством посмотрел налево, направо, потом склонился ближе, его глаза блестели в свете фонаря.

– Ты кто?

– Чужак, идущий на запад, чтобы найти утраченное.

– Откуда ты взялся?

– С востока.

– Какая у тебя задача?

– Топтать лилии под ногами.

Кафка вытаращился на него. Шэд ответил ему серьезным взглядом. Это было самое сложное – говорить всю эту чушь с совершенно невозмутимым видом.

– Ты поможешь мне брать? Во имя вдовьего сына?

– Кто ты?

– Мое имя в братстве – Гэйус Гракх. – Он сделал вид, будто теряет терпение. – Я что, мать твою, должен пожать тебе руку или как?

Кафка выглядел озадаченным.

– Кажется, я припоминаю имя.

– Я долго отсутствовал.

– Кафка! Кафка! – джокеры волновались, пытаясь фонарями пробить темноту, которую Шэд повесил между ними и Кафкой. – Ты в порядке?

– Я в порядке. – Кафка попытался выглянуть из-за плеча Шэда. Его жвалы нервно задвигались. – Чего ты от меня хочешь? – спросил он.

– Ничего. Я хочу знать, где живут джамперы.

– Кафка! – закричал высокий голос из уоки-токи. – Нет больше никаких египетских масонов! И ты это прекрасно знаешь. Он просто пытается надуть тебя!

– Это губернатор, я угадал? – спросил Шэд. – К нему у меня нет никаких дел. Только к джамперам. Так ты пропустишь меня или нет?

Кафка заколебался. Шэд расширил пространство ночи вокруг себя, забрав фотоны и погрузив Кафку в темноту. Джокеры позади начали откатываться от расширяющейся сферы.

– Кафка, – сказал губернатор. – Приведи его ко мне. Я с ним поговорю.

– Не уверен, что мне это нужно, – сказал Шэд. – Сомневаюсь, что нам есть что рассказать друг другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие карты

Дикие карты
Дикие карты

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Джон Дж. Миллер , Джордж Р. Р. Мартин , Лианна С. Харпер , Мелинда М. Снодграсс , Уолтер Джон Уильямс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Тузы за границей
Тузы за границей

Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна. Кругосветное турне, предпринятое сенатором Хартманном вместе с группой тузов и джокеров, подтверждает это буквально на каждой миле.

Виктор Милан , Джон Дж. Миллер , Джон Джозеф Миллер , Лианна С. Харпер , Майкл Кассатт , Стивен Ли , Эдвард Брайант

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги