Читаем Выключите свет! полностью

– Что это вы собираетесь сделать, хотел бы я знать? – недоверчиво поинтересовался мужчина.

– Запру в клетку и доставлю обратно владельцу, – сообщила учительница. – Так случайно вышло, что я отлично знаю того, кому он принадлежит!

Мисс Корнфилд быстро достала старую клетку Евгении, что вернул ей Эдди и которая с тех пор пылилась в углу.

– У этого безобразия, оказывается, и хозяин есть?! – возмутился завхоз. – Передайте ему, чтобы он на порог моей школы и носа не показывал!

Засунув Леонардо в клетку, продолжая ворчать и ругаться себе под нос, мужчина отправился к директору сообщить, что проблема решена.



– Дело сделано, – облегчённо вздохнула мисс Корнфилд. – Ну и поволновались же мы!

Класс обступил клетку. Бурундучок мелко дрожал от страха.

Покачав головой, классная руководительница вздохнула.

– Леонардо! Как ты только дошёл до того, чтобы грызть проводку? Какое безобразие!

Она обернулась к ученикам.

– Мне понадобится помощь кого-то из волшебных зверей, чтобы с ним пообщаться – я-то языка животных не понимаю. Анна-Лена, можно попросить Каспара мне посодействовать?

Наскоро обменявшись с хамелеоном парой слов, девочка вышла вперёд. Ребята в очередной раз изумились, насколько ловко её спутник меняет цвета. Только что был красным, как вязаный кардиган Анны-Лены – и вдруг стал коричневым, как учительский стол, на котором хамелеон важно восседал в ожидании своей миссии.

– Итак, Леонардо, что всё это значит? – обратилась классная руководительница к притихшему бурундуку, строго на него посмотрев.

Помедлив минутку, тот что-то прошептал хамелеону, который передал его слова Анне-Лене, а она уже произнесла вслух, переводя для всех:

– Да, это правда: Леонардо перегрыз провода. Говорит, что они такие вкусные – прямо как жвачка!

Ребята рассмеялись.

– Говорит, что на язычке так забавно пощипывает, – продолжила девочка, – и что жёлтые проводки – самое большое лакомство!

Мисс Корнфилд в отчаянии схватилась за голову.

– Ты вообще понимаешь, что оставил без света всю школу?

Испуганно вжавшись в угол клетки, зверёк кивнул.

– Он это не нарочно, – быстро добавила Анна-Лена.

– Если ещё раз такое случится, я самолично отнесу тебя к господину Вондрашеку, – пригрозила преподавательница. – Ты меня понял?

Бурундук что-то громко пискнул.

– Он обещает больше так никогда не делать, – перевела Анна-Лена.


Вдруг снаружи загудел автомобиль. Одноклассники бросились к окну. Это был мистер Моррисон на своём разноцветном автобусе! На плече у него восседала сорока Пинки.

Опустив стекло, мужчина приветственно помахал рукой.

– Автобус снова на ходу! – закричал он, обращаясь к ребятам и мисс Корнфилд. – Знаете, кто был во всём виноват?

– Кто же? – хором спросили дети.

– Леонардо! – громко расхохотался Мортимер Моррисон.

– И тут он набедокурил, – простонала мисс Корнфилд.

– Механики предположили, что виновата куница, – продолжил владелец зверинца, задрав голову вверх. – Эти зверьки любят грызть тёплые провода. Но мне сразу стало ясно, что куницы тут ни при чём. Я-то знаю, как выглядят отпечатки куньих зубов и как – бурундука! Леонардо! Вот озорник! – Мужчина снова засигналил. – В любом случае, я рад, что всё наконец разрешилось.

Схватив толстый атлас автомобильных дорог, Мортимер Моррисон помахал им в воздухе.

– Посмотрим, куда на этот раз приведёт меня дальняя дорога! Пинки хочет в жаркие страны!

– Вы к нам не подниметесь?! – крикнула из окна Ида.

Но мистер Моррисон лишь покачал головой.

– Времени нет! Пора отправляться на поиски волшебных зверей! Они меня уж, верно, заждались!

Закрыв окно, мужчина издал прощальный гудок и умчался прочь.

– Не забудьте моего крокодила! – что было мочи завопил ему вслед Силас и расхохотался.

– А мне привезите пони! – поддакнула Леони.

И хотя автобус мистера Моррисона давно уже скрылся за поворотом, ребята по-прежнему смотрели ему вслед.

Чья же очередь настанет в следующий раз?


– Обожаю Америку! – Настроение у Мортимера Моррисона было просто замечательное, он был доволен собой и жизнью. – Всегда хотел проехать по всему континенту!

Угнездившись на пассажирском сиденье, Пинки чистила сверкающее оперение.

По радио громко играла музыка кантри.

– Вы там хорошо устроились? – обернувшись, спросил мистер Моррисон.

Лицо его сияло. Так много новых друзей! Он просто наглядеться на них не мог. Позади него расселись енот-полоскун, заяц-беляк, дикобраз и серый гусь.

Мортимеру Моррисону даже достались на этот раз две рыбки – радужная форель и небольшой окунь, которые встретились ему у Великих озёр. Не придумав ничего лучшего, мистер Моррисон наполнил водой пластиковый пакет, поместил туда рыбок и завязал мешок сверху узлом. Животных такой выход из положения вполне устраивал.

– Главное, что мы теперь с тобой, Мортимер, – пускали пузыри они, выглядывая наружу.

В самом конце автобуса устроились кукушка-подорожник, ушастая сова и тупик. Сражаясь за место у окна, птицы то и дело перепархивали друг через дружку.

При этом они старались держаться подальше от внушающего страх зверя, затаившегося под задним сиденьем – слишком уж грозно у того урчало в животе…

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа волшебных зверей

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей