Сделав ещё несколько шагов вперёд, Фэйт затаила дыхание и прислушалась. И тут волосы у неё буквально встали торчком: Фэйт ясно почувствовала, что за ней наблюдают. Тогда она попыталась убедить себя в том, что это сущая глупость. Она уже оказалась на приличном удалении от лагеря, так что вряд ли кто-то из её товарищей по несчастью мог сюда за ней последовать. И все же Фэйт пошла чуть быстрее, стремительно водя глазами из стороны в сторону. Джунгли, как обычно, были полны всякого движения — маленькие коричневые птички перепрыгивали с ветки на ветку, радостно щебеча; лёгкий ветерок шевелил листву целой рощицы приземистых пальм неподалёку; впереди, махнув длинным, похожим на кнут хвостиком, мгновенно исчезла из вида ящерка.
Этой сцене полагалось быть умилительной: настоящая идиллия. Фэйт всегда обожала оставаться наедине с природой, особенно в таком прекрасном месте. Однако, как девушка ни старалась убедить себя в том, что все идёт замечательно, что-то в этом месте казалось ей подозрительным. Возможно, здесь действительно было небезопасно. Возможно, ей следовало прямо сейчас направиться назад к берегу и…
Внезапная игра красок впереди мигом вывела Фэйт из задумчивости. Она негромко охнула, пытаясь сфокусироваться на небольшом пятне красного и бирюзового, бледно-зеленого и темно-коричневого. Затем шагнула вперёд и попала в солнечный луч такой интенсивности, что он почти её ослепил. Неуверенно ковыляя дальше, Фэйт отчаянно заморгала, пытаясь уследить за движениями птицы по замусоренной листвой земле: яркое существо перепрыгивало из одной лужицы пятнистой тени в другую. Если только ей удастся как следует рассмотреть птичку, то она, по крайней мере, узнает…
Тут нога Фэйт опустилась на сухой прутик, и резкий хруст эхом разнёсся по джунглям. Взмахнув разноцветными крыльями, птица пустилась в полет — только длинный хвост энергично мелькал вверх-вниз — и наконец исчезла среди деревьев.
— Постой! — воскликнула Фэйт, резко переходя на бег. Она понеслась в ту сторону, куда полетела птица, боясь, что та опять от неё улизнула. Однако, обогнув участок обнажившейся горной породы, Фэйт ещё раз успела увидеть бирюзовые пёрышки возле хвоста — как раз за секунду до того, как птица снова скрылась в тени.
Глядя прямо перед собой, Фэйт побежала дальше. Пока она проносилась мимо небольшой бамбуковой рощицы, её прерывистое дыхание словно бы вошло в некую гармонию с шелестом узких сухих листьев. Выбежав с другой стороны рощицы, Фэйт оказалась под сплетением тяжёлых лиан, свисающих с древнего дерева. Она обогнула его и остановилась, тяжело дыша и оглядывая окрестности, надеясь отыскать загадочного попугая.
Впереди, в кустах, что-то такое замелькало. Фэйт едва успела заметить птицу, как та опять снялась с места и быстро полетела вперёд совсем низко над землёй. Девушка снова бросилась в погоню, перепрыгивая через камни и бревна, стараясь так наклонять голову, чтобы ветки деревьев и кустарников не хлестали её по лицу. Влажный воздух был почти недвижен, и Фэйт почувствовала, как от выступившего на лбу пота защипало глаза. Она то выбегала на залитые ярким солнечным светом поляны, то снова оказывалась в густой тени, отчего у неё уже началось лёгкое головокружение, но сбавить ход Фэйт не осмеливалась. Ни в коем случае нельзя было опять потерять из вида ту птицу.
Когда она уже почти совсем выбилась из сил, попугай вдруг решил резко сменить курс. Теперь он полетел вниз по залитому солнцем склону оврага, усеянному огромнейшими валунами. Фэйт поспешила следом, стараясь удерживать равновесие на неверной каменистой почве. В тот самый момент, когда девушке уже стало казаться, что она окончательно потеряла из виду свою цель, она вдруг увидела птицу прямо перед собой. Попугай восседал на длинной прямой ветке в тени большого дерева.
Наконец-то! Фэйт с предельной осторожностью стала пробираться вперёд. Сердце билось где-то у неё в глотке. Все, что от Фэйт теперь требовалось, это не шуметь. Тогда она получит ответы на все так интересующие её вопросы. Если бы только ей удалось совершенно точно опознать попугая, убедиться в том, что прямо перед ней на ветке сидит настоящий, живой образчик Pserhotus pulcherrimus, тогда все беды, случившиеся за последние несколько дней, показались бы ей не такой уж и катастрофой. Не зря ведь говорят, что нет худа без добра…
Отчаянно щурясь, Фэйт осторожно направлялась к птице. Яркая лимонно-жёлтая грудка попугая, казалось, буквально сияла в мутной тени, однако из-за резкого контраста света и тьмы глаза Фэйт с трудом различали другие детали. Надо подобраться ещё поближе…
Но на следующем шаге камень выскользнул у неё из-под ноги, и Фэйт тяжело рухнула на колени. Мелкая галька и камешки покрупнее с шумом понеслись вниз по склону оврага. Испуганная птица мигом вспорхнула с ветки и понеслась прочь из оврага, опять исчезая в джунглях.
— Нет! — разочарованно воскликнула Фэйт, слыша, как её слова гулко разносятся по окрестностям. — Вернись…