Читаем Вымощена (ЛП) полностью

В кузове грузовика подпрыгивали и бормотали проклятия солдаты, тем не менее они сами настояли на поездке с нами. Ранее Ривер рассказала о том, что произошло, пока мы были в разлуке. Я понял, что она завела друзей или, по крайней мере, заслужила их преданность и доверие, пытаясь уберечь от Азота.

Некоторые из людей, наконец, перестали быть придурками и осознали, что она не была объектом для страха и стоила того, чтобы следовать за ней в Ад.

Моя рука пробежалась по ее лицу. Ривер прильнула ближе ко мне и припала губами к моему горлу. Я взглянул на Хока, пока он вел грузовик через ряд выбоин на дороге. Ангел на приборной доске застучал по лобовому стеклу, привлекая мое внимание.

— Мне тоже не нравится эта статуэтка, — произнес Хок.

Я продолжал разглядывать маленького белокурого ангела с зелеными глазами.

— Почему?

— Во-первых, комната, где Ривер нашла его, была жуткой. Во-вторых, тот ангел на стоянке грузовиков был еще большим придурком, чем вы, демоны.

Мои брови удивленно изогнулись в ответ на его заявление. Я не сумел сдержать смех, вырвавшийся из моей груди. Плечи Хока расслабились. Ривер улыбнулась во сне. Я заметил краем глаза, как головы остальных повернулись в нашу сторону.

— Я согласен с твоим утверждением, — кивнул я.

Хок улыбнулся, и я понял, что Ривер изменила динамику наших отношений. Каким-то образом благодаря нашей любви я стал более человечным в их глазах. Два месяца назад подобное привело бы меня в бешенство, но теперь я не обращал на это внимания. Мне действительно нравились эти солдаты. До тех пор, пока они продолжали хорошо относиться к Ривер, у нас не будет проблем. Но если они повернуться к ней спиной, то я убью их.

— Неужели все ангелы похожи на Азота? — спросил Хок.

— Таковы все падшие. К тому же я встречал только таких.

Корсон просунул голову в окно.

— Им опять нужно в туалет.

Чем больше выбоин мы преодолевали, тем чаще людям приходилось останавливаться. Я жестом велел Хоку съехать на обочину. Он припарковал грузовик перед каменной церковью с золотым крестом на фасаде. Церковь казалась совершенно неповрежденной, если не считать зияющей дыры на месте крыши.

Ривер зашевелилась, а ее веки затрепетали. Вскоре девушка слезла с моих колен. Она наморщила лоб и поджала губы, когда заметила церковь без крыши. Ривер с минуту смотрела на здание, а потом перевела взгляд на ангела на приборной панели. Что-то в ее внимании к ангелу заставило мою кожу покрыться мурашками.

Она потерла глаза и подавила зевок.

— Почему мы остановились?

— Люди захотели в туалет.

Ее губы изогнулись в улыбке. Ривер схватилась за ручку и открыла дверь. Я придержал дверцу, пока Ривер выбиралась из грузовика. Остальные люди направились к лесу, но Ривер зашагала к церкви.

— А тебе не нужно в туалет? — поинтересовался я.

— Чуть позже, — пробормотала она.

Я окинул взглядом деревья и окружающую местность, глубоко вдыхая воздух в попытке учуять угрозу. Единственными запахами, которые я уловил были горелая земля и свежая растительность, поникшая под июльским солнцем. Я держался рядом с Ривер, пока она шла к церкви, направляясь к одному из окон.

Прижав ладони к вискам, она приподнялась на цыпочки, чтобы заглянуть в заляпанное грязью витражное окно. Мой взгляд устремился к горизонту, когда мое внимание привлекло какое-то движение. Из-за дома выбежала лань с детенышем. Она навострила уши, когда заметила нас, а затем убежала в лес.

Отступив от окна, Ривер повернулась и зашагала к задней части здания. Я последовал за девушкой. Упавшая балка с поврежденного потолка проделала дыру в стене.

Я схватил Ривер за руку, когда она начала карабкаться по камням, торчащим в дыре.

— Что ты делаешь?

— Хочу осмотреться.

— Там опасно.

— Так и есть.

По цвету глаз Ривер я понял, что у нее не было видения, но что-то в ее взгляде заставило меня разжать руку и позволить ей следовать своим инстинктам.

— Я пойду первым, — заявил я.

Она открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла и отошла в сторону. Переступив через груду шатких камней, я попал в помещение. Стоя на толстом слое камней и дерева, я стал рассматривать обломки, сваленные на полу разрушенной церкви. Здесь пахло плесенью и гнилью, но я не видел ничего необычного или опасного.

Повернувшись, я протянул руку, чтобы помочь Ривер. Благодаря моей поддержке она перелезла через камни. Я смотрел, как ее взгляд блуждал по высоким стенам, прежде чем сфокусироваться на паре футов мусора под нашими ногами. Она сделала шаг вперед, но я отдернул ее и прижал к себе, чтобы мы вместе зашагали по полу церкви.

— Что привело тебя сюда, Ривер? — спросил я. Мой голос эхом отразился от стен похожего на пещеру здания.

— Я не уверена, что это было нечто конкретное, — она отпустила меня и осторожно двинулась вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги