Читаем Вынужденная мера. Часть 1 полностью

- Э нет, лорды, забирайте его к себе, пусть там и пишет, - сухо произнёс ректор, - нечего у меня место в кабинете занимать и время отнимать, вон, в секретарской три адепта сидят, своей очереди на общение ждут, да после ужина профессора появятся, у них тоже есть о чем поговорить.

Лорды встали, и когда Фоксгерн взял за предплечье аспиранта и поднял со стула, тот беззвучно заплакал. Дверь за ними закрылась, и я повернулась к ректору.

- Расстроилась? - спросил он, - согласен, тяжелое зрелище смотреть, как плачет мужчина. Вот подумай он заранее и остановись, сидел бы сейчас в столовой с аспирантами, ужинал и мечтал о завтрашнем дне, каникулах. А сейчас - тюрьма, расследование, суд и срок, лет на семь где-нибудь в тайге, на лесоповале. Как догадалась, что это его работа с адептом Норбертом?

- Аспирант сегодня так разошелся на защитах курсовых, и обмолвился, что мечтал попасть в аспирантуру Дальнего или Подлунного Королевств, что возникла мысль, этим обязательно воспользуются с той стороны. И тут на заседании профессор Фарио сказал о просьбе лорда Делагарди, и всё встало на свои места, - объясняла я, - лорд Делагарди сам отправил Георга в империю, мне кажется, приказ отдал кто-то другой, но могли сделать вид, что от лорда Илорина.

- Понятно, - согласился ректор, - отправляйтесь на ужин, он через десять минут. Обратила внимание, Альбер даже не смотрит в твою сторону и молчит?

- Ну и что, это его проблема, - ответила я, поднимаясь из-за стола, - если такова цена моего права, принимать решения и воплощать их в жизнь, да будет так. Но ради того, чтобы услышать из его уст приветствие, я не собираюсь плясать под их с бабушкой дудку.

Адепты юморили, наблюдая улыбающиеся лица в зеркале, моё появление заставило отвлечься их от развлечения, и, вздохнув, они покинули кабинет секретаря.

- Видюш, мы правильно поняли, что аспирант Годрик Залмей ранил Георга Норберта? - уточнил у меня Шерлос, выходя из ректорского корпуса, - а его на чем подловили?

- Да как на чем, - вырвалось у Северуса, - на желании жизни заграницей. Он его не скрывал, траслировал направо и налево, ты же знаешь, бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться. И неважно, что результат не порадует.

После ужина я написала письмо Ветрице, упаковала книги и записи, завтра с утра отправлю через посыльную службу в имение БернВуд. Приготовшись ко сну, я навестилу Элизу, сладко спавшую в своей кровати. А затем, вернувшись в комнату, нырнула в свою постель.

Сессия позади, завтра необходимые дела: отправить посылку, навестить адепта Норберта в лечебнице, запаковать вещи, чтобы не запылились за время моего отсутствия и, подготовив необходимые для практики, можно вечером спокойно отдохнуть в общении с друзьями. Отправив сообщение Ребекке, получила от бабушки радостный ответ, что ждет всех в доме, чай будет готов, ну а выпечку мы сами сделаем. Вот сейчас можно спокойно заснуть с чувством хорошо выполненного долга.

Гостиная дома Гиена Мордерата в Королевстве Тюльпанов, я не заметила, как оказалась в ней, и стою у окна, любуясь видом за ним, очень красиво, душа замирает.

- Вы не хотите погулять? - голос отрывает меня от созерцания, лорд Мордерат-младший появился из потайной комнаты бесшумно, - это знаменитый сад Лунной Богини. Пойдемте, я уверен, Вы не будете разочарованы, а поговорить можно как раз во время прогулки.

Покидая особняк, мы не встретили никого по пути, и, завернув за угол, оказались перед кованными резными воротами, которые были закрыты. Движение руки и открывается потайная калитка, приглашая нас войти, а затем сразу закрывается.

- Сад открыт до позднего вечера, и как только ночь спускается на город, хранители закрывают его, чтобы на рассвете открыть, - поясняет Гиен Мордерат, - здесь высажено несколько десятков тысяч разных цветов, преобладают, конечно, тюльпаны.

Мы шли по аллее окруженной высокими деревьями, чьи зеленые ветви нависали над нами, а рядом протекала узенькая речушка, берега которой были закрыты сочной молодой зеленью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических искусств [Рэйн]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы