С такой хваткой пора бы ему каким-нибудь лисьим кланом управлять, а не сидеть бобылем в артефактории, набитой человеческими магами.
Все, голоса окончательно замолкли — уходят из кабинета. Надо поторопиться с возвращением в разгромленный кабинет и встретить господ с лицом нежным и одухотворенным, полным смирения и похвальной решимости работать на благо семейного дела.
Двести фунтов золота = 90,72 кг.
Золото в слитках имеет высшую пробу — 999.9, это чистейшее золото.
Для понимания современной рыночной стоимости золота приведу современные нам цены:
1 гр. золота 999.9 = 4366,17 российских рублей (на 15 января 2021 года)
Если бы вы сегодня нашли 90,72 кг золота, как Джиневра Бизо, то стоимость этой находки составляла бы 396 098 942 рублей.
Спонсоры этой главы — Ксюша Лозинская и Анна Чайкина, которые дали книге звезду и тем самым дополнительно мотивировали меня писать дальше.
Если вы читаете историю Джиневры Бизо и она вам нравится, поставьте звездочку (мне нравится) или напишите об этом в комментариях.
Книга бесплатная и вообще без звездочек и комментариев писать со временем становится грустно и уныло.
Спасибо заранее вам за
Глава 6. Картина стоит тысячи слов
A picture is worth a thousand words (англ. пословица)
Приличных копий портрета бабушки Луизетты у меня было не четыре, как считала маменька, а три. Разница в наших подсчетах заключалась не в неумении считать в принципе, а в отношении к качеству выполненных копий.
Лично я считала, что достойных называться “хорошей копией портрета старой школы” именно три. Остальные девять и один начатый набросок остались в поместье у бабушки. Все оставшиеся у нее работы моя милая опекунша считала прекрасными и не видела между ними особой разницы.
Для меня же разница между этими, внешне одинаковыми портретами, была чудовищно огромной. Как между кучкой влажного песка на берегу моря, украшенным ракушкой, и четырехэтажным особняком в визийском стиле.
Я распаковала все три картины, привезенные с собой.
По матушкиному плану их должно быть четыре. Но что поделать, обстоятельства немного изменились. Я не уверена в качестве четвертой копии и не знаю, насколько подкованы в искусстве покупатели.
Эрмин, моя любимая горностаечка, с достоинством восседала на спинке резного кресла, да так удачно, что сошла бы за декор.
Достала список потенциальных покупателей, составленный заранее. Напротив имени Сира Белого Крыла, верховного вампира клана, покровительствующего искусствам и чувственным наслаждениям, стоял жирный восклицательный знак.
Вот этот кандидат мигом заподозрит неладное, если старинная картина будет недостаточно хороша или похожа на новодел.
Горностаечка поджала уши, демонстрируя полное пренебрежение к представителям властных кровопийц вне зависимости от того, покровительствуют они искусствам или нет.
Картины были без рам, на холстах, свернутые в трубочки и упакованные в добротные кожаные тубусы.
Мистер Дудль, которого я встретила в холле, сказал, что Тайгер срочно отбыл по важному делу и нас не проводит.
Да и сам следователь заторопился, вызвал мобиль из управления, а кучеру велел отвезти меня домой. Так что у меня было время обдумать все произошедшее, как следует успокоиться и хоть как-то спланировать дальнейшие действия.
Итак, приступим.
Я заперла дверь и решительно развернула копии. Плохо! Слишком новые, краски излишне яркие, как я и думала.
Еще недавно они казались мне похожими как две капли воды на портрет Лизетты, но пару часов назад я видела оригинал и он здорово постарел за эти годы без должного ухода.
А значит, мне нужно будет составить и копии, чтобы они были максимально похожи на картину в текущем ее состоянии.
— Как же нам состарить полотна? — задала я вопрос Эрмин. Та перевернулась и мастерски спародировала охотничью стойку. Будь она собакой, цены бы не было!
Идеально было бы положить холсты на солнце, чтобы они подвыгорели, а краска потрескалась.
Но, во-первых, сейчас зима, солнце едва-едва теплится.
Во-вторых, у меня гостевые апартаменты в чужом доме. То горничная забежит, то Кати наведается в гости.
— Эрмин, ты гений! — Ну нонечно, горностаечка показывает мне не чудеса актерского мастерства, а на стену.
Я достала из шкафа плечики с платьями и свалила их на кровать, освобождая пространство внутри. Высокий и глубокий, он вместил бы дюжину пышных платьев, будь у меня столько.
Что ж, будем использовать предоставленную хозяевами мебель нецелевым образом.
“Надо бы поторопиться и успеть до ужина” — воспоминание о том, что Кати непременно заходит ко мне с персональным приглашением присоединиться к трапезе, подстегнуло к еще более активным действиям.