Читаем Выпаданка (не) обыкновенная (СИ) полностью

— Я отомщу тебе, Тайгер. — я зашипела не хуже кошки. И откуда я только так умею?

Ярость во мне кипела. Если жар Тайгера был похож на обжигающее тепло готового к извержению вулкана, то моя — на пылающий огонь лесного пожара.

Хотелось сжечь его, чтобы он страдал, чтобы он пожалел о том, что сделал. Обо всех ужасных вещах, которые он сделал! Чувствовать запах паленой шерсти, смотреть, как он корчится, как он страдает!

И тут глаза ненавидимого мной мужчины посветлели. Джереми посмотрел на меня, на стол, засыпанный моими серебряными шпильками, на мое смятое платье. И улыбнулся.

Надменно и высокомерно, будто какой-то неудачной шутке.

Ничего себе, эта ситуация кажется ему забавной?

— Зачем ты пришла? — спросил он вдруг абсолютно нормальным голосом. Я бы даже сказала — деловым тоном.

Я снова, кажется, потеряла дар речи. В этот раз исключительно от удивления.

— Да вы! Вы! — я пожалела, что полученное воспитание ограничивало мой словарный запас и все известные мне оскорбления показались мягкими, нежными и абсолютно не подходящими уровню безобразности сего субъекта.

— Я тебя слушаю. — подлец перешел на “ты”, развернулся и стянул с кресла белую рубашку.

Давно пора одеться. Вон и камзол валяется чуть дальше, на ковре у стены.

— Или говори, или уходи. — коротко добавил он. — У меня много дел, нет времени возиться с детьми.

— Я не ребенок, я совладелица! — вышло крайне пискляво.

Жалкая попытка казаться важной птицей. У тигра с пернатыми простой разговор.

Оборотень осмотрел камзол и поморщился.

— Приходи после Зимнего, когда станешь совершеннолетней по закону, тогда поговорим. Сейчас я возиться с тобой не намерен.

Он абсолютно спокойно оделся, застегнул все пуговицы и поправил волосы. И не скажешь, что пять минут назад… А мне полчаса, не меньше, приводить себя в порядок, а платье гладить и того дольше!

Неужели он намерен и правда попросту выставить меня из кабинета, вот так: растрепанную, опозоренную. Да его секретарша растреплет это еще до вечера на весь город. Уверена, сплетницы ждут не дождутся, что я подмочу и без того влажную репутацию нашей семьи.

Я зажмурила глаза и глубоко вдохнула. Раз, два, три, четыре, пять. Джиневра, приходи в себя опять!

— Хорошо. — обратилась я к мистеру Наглая Морда. — Давайте поговорим.

— Другое дело. — он скривил мужественные черты лица так, что они превратились в отвратительную гримасу. В голосе слышалась издевка, которую Тайгер и не думал скрывать. — Приятно иметь дело с таким партнером.

Я сделала шаг к столу и начала собирать шпильки. Не глядя, на ощупь, не спуская глаз с оборотня.

Он же сел на диван, еще недавно украшенный его шелковой рубашкой, и вальяжно закинул ногу на ногу, демонстрируя внушительный бугорок прямо по центру, между ног.

Я запнулась и почувствовала, что краснею.

Не дождется! Я перевела взгляд на его лицо, стараясь не смотреть ниже.

— Вы верно заметили, я еще не совладелица. Но доля отца станет моей в день Зимнего солнцестояния. — Джереми Тайгер, конечно же, был в курсе, потому скучающе разглядывал собственный кабинет с видом крайне отрешенным. — И у меня есть к вам просьба в связи с этим. И в ее скорейшем удовлетворении вы должны быть крайне заинтересованы.

Джереми Тайгер заинтересовался. Посмотрел в мою сторону и вдруг потянулся всем телом. Выгнулся дугой, еще больше демонстрируя свои достоинства. Точнее единственное его достоинство. Уверена, в остальном он весь состоит из одних только недостатков. Определенно, будь в учебнике анатомии глава “Мерзкие оборотни” он был бы отличной иллюстрацией. Я даже подпись придумала: “Джереми Тайгер, отъявленный подлец”.

— И кого мне нужно удовлетворить? — промурлыкал он.

— Меня! — вылетело само собой и я покраснела еще больше.

Джереми Тайгер заинтересовался уже всерьез.

— И что, вот так просто?

— Да, мне только нужно ваше согласие. Как вы отметили, я пока не совладелица, а значит пока не могу отдавать распоряжения работникам Артефактории. Но на балу, где будет множество гостей… Прибудут мэтры, сиры, оборотни и сильнейшие маги, торговцы и дельцы. Все они, мистер Тайгер, — я чуть снизила тон, убаюкивая тигра более мягким и вкрадчивым голосом, — приедут в этом году посмотреть на меня. — Тигр едва уловимо кивнул, соглашаясь. — И что они увидят? Маленькую девочку, у которой нет даже своего кабинета! — Последнюю фразу я крикнула так громко, что Джереми аж подскочил от неожиданности.

— И что ты хочешь? — его глаза выдавали удивление. Мелочь, а приятно.

— Я. Хочу. Чтобы. Вы. Разрешили. Рабочим. Работать. Круглосуточно. — и добавила. — Тогда они успеют до Зимнего и никто не будет тыкать в вас пальцем. Да-да, в вас, мистер Тайгер. Ведь все понимают, что именно вы вели дела фактории все эти годы. И если наши дела так плохи, что МЫ не можем поставить в МОЙ кабинет дверь и сделать там ремонт, то это ВАША вина и ВАШИ неудачи в бизнесе. ВАШЕ неумение вести дела привело нас в такое нищенское состояние, кто вообще захочет вести с ВАМИ дела после этого?

Джереми Тайгер уже не скрывал удивление.

— Так что вам, мистер Джереми Тайгер, стоит прямо сейчас…

Перейти на страницу:

Похожие книги