Остальные полки сперва показались мне пустыми. Присмотревшись, я увидела на одной из верхних полок, в самом уголке небольшую красную книжицу с надписью «Бухгалтерский Учет, IV квартал».
Да уж, владельцу сейфа есть что учитывать и в четвертом, и в любом другом квартале… И тут я увидела главное…
Противоположная стенка тайника, в который я попала, не была стенкой.
По краям были видны закрывающие планки и петли дверцы. Массивные металлические петли.
А прямо над красной книжицей я увидела страную конструкцию, на которую не обратила внимания — мало ли, что за шестеренки.
Судя по всему, шестеренки, поворачиваясь, двигали множество толстеньких металлических цилиндров, которые были… замком! И они запирали металлическую дверь, которую я приняла сперва за дальнюю стенку тайника.
И тут я увидела небольшую пластинку прямо под главной шестеренкой замка. Стой я с другой, правильной, стороны, то при открытии дверцы она была прямо в ее центре.
На ней, холодно поблескивая в тусклом свете, рубленным заводским шрифтом было выведено «Бирман и Гойл. Сейфы и охранные системы». Ниже, уже явно рукой другого мастера, было выгравировано «Собственность мистера Джереми Оскара Тайгера».
Я замерла, с ужасом понимая, что сейчас я практически сижу в личном сейфе Тайгера! Вход в который находится в его кабинете!
А если он решит заглянуть в сейф, чтобы… ну, скажем, показать Дудлю результаты работы артефактории за четвертый квартал?
Представляю: открывает он сейф, а я ему, как продавщица на рынке подает пачку масла через прилавок, через полочку книжечку протягиваю и желаю хорошего дня!
Тут уж с меня не только волос упадет, а весь скальп. Ручки и ножки, возможно, тоже будут от тела отделены в тот же миг…
Нужно уходить и срочно заметать следы! Тем более, что разговор двух важных джентельменов, а точнее — одного джентельмена и одного оборотня — подходит к концу.
Будет нехорошо, если они не найдут меня в кабинете отца. А потом я также загадочно в нем появлюсь. Уверена, в этом случае допроса с пристрастием не избежать.
Хорошо, что отъезжающая фальш-стенка из стали. Я уйду, дверь закроется. Сталь впитывает и убивает запахи. И мой запах (я очень надеюсь!) пропадет.
Может быть оборотень в звериной ипостаси и мог бы что-то почуять… но вряд ли он когтями и зубами каждый раз вскрывает сейф.
Нет, он откроет сейф в двуногой форме!
Человеческий нос оборотня, хоть и чувствительный, но не настолько, чтобы почуять исчезающий запах человека.
Сталь смоет следы и запахи… Даже для оборотня в звере мой запах полностью развеется в течение часа.
Меня здесь не было, мистер Длинный Нос!
Я сделала шаг назад и стальная пластина беззвучно поехала на место, скрывая от меня тайны бухучета и несметное богатство.
Интересно, откуда у Тайгера все это золото?
Я, конечно, всегда знала, что он хорошо ведет дела формально общей, а последние годы, практически полностью его
конторы. Но настолько! Да мистер Тайгер — фантастический делец!С такой хваткой пора бы ему каким-нибудь лисьим кланом управлять, а не сидеть бобылем в артефактории, набитой человеческими магами.
Все, голоса окончательно замолкли — уходят из кабинета. Надо поторопиться с возвращением в разгромленный кабинет и встретить господ с лицом нежным и одухотворенным, полным смирения и похвальной решимости работать на благо семейного дела.
Двести фунтов золота = 90,72 кг.
Золото в слитках имеет высшую пробу — 999.9, это чистейшее золото.
Для понимания современной рыночной стоимости золота приведу современные нам цены:
1 гр. золота 999.9 = 4366,17 российских рублей (на 15 января 2021 года)
Если бы вы сегодня нашли 90,72 кг золота, как Джиневра Бизо, то стоимость этой находки составляла бы 396 098 942 рублей.
Спонсоры этой главы — Ксюша Лозинская и Анна Чайкина, которые дали книге звезду и тем самым дополнительно мотивировали меня писать дальше.
Если вы читаете историю Джиневры Бизо и она вам нравится, поставьте звездочку (мне нравится) или напишите об этом в комментариях.
Книга бесплатная и вообще без звездочек и комментариев писать со временем становится грустно и уныло.
Спасибо заранее вам за ★ ★ ★
Глава 6. Картина стоит тысячи слов
A picture is worth a thousand words (англ. пословица)
Приличных копий портрета бабушки Луизетты у меня было не четыре, как считала маменька, а три. Разница в наших подсчетах заключалась не в неумении считать в принципе, а в отношении к качеству выполненных копий.
Лично я считала, что достойных называться “хорошей копией портрета старой школы” именно три. Остальные девять и один начатый набросок остались в поместье у бабушки. Все оставшиеся у нее работы моя милая опекунша считала прекрасными и не видела между ними особой разницы.