Читаем Выполняя приказ полностью

   - Значит, в субботу, он вас все-таки мечом достал,- задумчиво протянул Шеппард,- я увидел в бинокль блики на клинке, хотел вмешаться, уже встал, чтобы спуститься с трибуны, но тут вы с ним разобрались. Решение было самым правильным. Вы молодец. Эсти говорила, что вы - майор десанта. Государство или?..

   - Или.

   - Трест? Синдикат?

   - Корпорация.

   - И сколько же вам лет?

   - Двадцать три.

   - Ого! Я капитаном стал в двадцать семь.

   - Ну, вы же знакомы со спецификой десанта. Или грудь в крестах, или голова в кустах.

   - Девушка,- обратился Шеппард к Кате, которая бинтовала мне руку свежим бинтом,- быть вам генеральшей.

   - Мне сегодня это уже говорили, - с гордостью сказала она.

   - Или вдовой...- вставил я.

   - Сережка! Опять?! Повлияйте хоть вы на него, мистер Шеппард!

   - Да, до того, как стать генеральшей, вам придется нелегко. Надо уметь ждать, уметь переносить разлуку,- примирительно сказал Шеппард.

   - Кого ждать? - Спросила, входя в холл Эстер,- закуска на столе.

   - Представляешь, Эсти, я-то думала, что ему лет двадцать восемь-тридцать, просто выглядит молодо. А ему, на самом деле, двадцать три года. Совсем мальчишка, глупый еще,- жаловалась Катя, завязывая кончики бинта на бантик,- и говорит всякие глупости, и гадости.

   - Что, начались семейные ссоры,- засмеялась Эстер.

   - Какие ссоры, ты что?! - Испугалась Катя,- это я любя...

   - Вижу, вижу. Ты его ругаешь, а сама светишься от счастья.

   - Пойдемте, пропустим по стаканчику,- предложил Шеппард.

  Девушки пошли впереди, а я, приотстав, тихо сказал ему:

   - Мистер Шеппард, пожалуйста, не рассказывайте никому, что в субботу на игре был я, а не лорд Гамильтон.

   - Понимаю. Я даже Эсти ничего не сказал. Буду нем, как могила.

   - Спасибо.

   За столом Эстер попросила у Кати дать посмотреть кольцо.

   - Красивый изумруд. И оправа красивая. Я бы от такого кольца тоже не отказалась,- со вздохом сказала Эстер, возвращая кольцо.

   - Так ведь..,- начала Катя и осеклась.

   - Что?

   - Нет, это я так...


   Просидев в гостях около двух часов, мы стали прощаться. Я поцеловал руку Эстер, поблагодарил за гостеприимство. Обменялся рукопожатием с Шеппардом. Катя и Эстер поцеловались на прощанье.

   - Я очень рада за тебя, Кэтти,- голос у Эстер был таким же грустным, как в прошлую встречу, на пляже.

   - Не печалься, Эсти, ты тоже найдешь свое счастье,- попыталась ободрить ее Катя.

   - Может, намного раньше и ближе, чем вы думаете,- добавил я. Эстер посмотрела на меня оторопело-удивленно.

   - Он знает какую-то тайну, но даже мне ее не говорит,- сообщила подруге Катя.

   Так мы и уехали, оставив хозяйку Говард-хауса в недоумении.


   Шортер уже стоял возле коптера, когда я вышел из конюшни.

   - Серж, где тебя носит? Мне пора улетать.

   - Был в гостях у Эстер Говард.

   - У кого?!!

   - У Катиной подруги Эсти Говард.

   - Ну и ну! - Покрутил головой Шортер,- не перестаешь ты меня удивлять. Ладно, потом поболтаем,- и прыгнул в коптер.


   До самого позднего вечера я держал в поле своего зрения либо Гамильтона, либо Кроуфорда. Кате объяснил ситуацию и она спокойно ушла в нашу комнату читать книгу. Когда увидел, что Милтон упился до того, что еле заполз в свою комнату, передал "вахту" Питу и отправился к себе. Когда вышел из душа, обмотавшись полотенцем, Катюша, сидевшая на краю кровати в пижаме, спросила:

   - Расскажи, где ты был с утра в субботу, где тебя ранили? А то я слушала твой разговор с Шеппардом и ничего не поняла,- Катя не требовала, не настаивала, но отмолчаться я не мог. Взяв с нее клятву хранить все в тайне ото всех, включая ближайшую подругу Грейс, поведал о субботнем событии.

   - Теперь понятно, ты спас Гамильтону жизнь,- задумчиво сказала Катюша и радостно подитожила,- и все-таки здорово, что лорд придумал такую замену. А то бы я тебя не встретила. Теперь у меня к тебе остался только один вопрос - про Эстер.

   - Все-таки хочешь состариться?

   - Хочу, хочу.

   - Я тоже хочу,- повалил Катю на кровать и расстегнул пуговицу на пижаме.

   - Э-э-э, нет. Сначала расскажи, что ты задумал насчет Говард.

   - Да, ничего особенного. Просто хочу, чтобы Эстер и Гамильтон поженились.

   Катя аж присвистнула.

   - Это нереально. Ты что, не знаешь про вражду между Говардами и Гамильтонами?

   - Знаю. И знаю, что этой вражде много лет. Настолько много, что она стала пустопорожней традицией. И еще знаю, что Генри и Эстер нравятся друг другу, но тщательно это скрывают.

   Катя, расстегивая пуговицы на пижаме, вздохнула:

   - Дай-то бог, чтобы у тебя получилось. Но я в это мало верю. Так, рана у тебя до конца еще не зажила, ложись и постарайся левой рукой не двигать. Убери ее в сторону, чтобы я не задела. Сегодня, я - сверху. Давай своего красавца, мой язычок по нему соскучился.

   Положив правую руку Кате на затылок, ерошил короткий ежик волос. Наделила же природа девушку здоровой естественной сексуальностью, бьющей в постели фонтаном!

   Занавес.


   Глава 8


   Поднявшись рано утром, надел мундир, поцеловал спящую Катюшку (о том, что уезжаю на целый день, известил ее еще вчера). И, как всегда, не особенно отдавая себе отчет в совершаемых действиях, положил в карман Повелителя камней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сергей Иванов

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы