Читаем Выродок полностью

С каждым днем Чарли все сильнее казалось, что его иллюзорная ночная жизнь ярче и сильнее реальной. В снах он постоянно кому‑то что‑то объяснял, разводил спорщиков, уговаривал недовольных – и мучился от желания прикоснуться к такому близкому и абсолютно недоступному стажеру. Кроме того, было очень непросто выполнять свои служебные обязанности, попутно обучая и защищая от всяких напастей наглого и самоуверенного мальчишку. Но почему‑то эти постоянные хлопоты доставляли большее удовольствие, чем реальность, где все шло гладко и спокойно.

Чарли до мелочей помнил сон, в котором впервые не справился с собой и поцеловал Драко прямо за вольером, вдали от чужих глаз. Мальчишка на мгновение замер, а потом резко вырвался и зло сказал:

— Уизел, я же тебя предупреждал – не лезь! Или тебе так хочется вернуть меня обратно в тюрьму?

— Извини, Малфой, – говорить было трудно. – Это больше не повторится…

— Надеюсь, – мальчишка надменно вскинул подбородок и гордо ушел, а Чарли несколько дней после этого сна ходил пьяный от счастья, потому что заметил в глазах Драко не только злость, но и удивление.

А во сне после того поцелуя Чарли, по–прежнему оставаясь куратором своего подопечного, перевел его на работу под руководством спокойной и сдержанной Кончиты Альварадо – многие даже удивлялись, как испанка может быть такой невозмутимой.

Выясняя у друзей, когда Драко завтракает, обедает и ужинает, Чарли старался ходить в ресторан в такое время, чтобы даже случайно не столкнуться со своим подопечным. Чарли не знал, как переносит разлуку Драко, но сам, выслушивая отчеты Кончиты о его работе, мучился от отчаянной тоски.

А еще через месяц Драко без приглашения пришел в домик Чарли поздно вечером и, криво улыбаясь, сказал:

— Твоя взяла, Уизел! Не знаю, сколько еще я здесь выдержу, но я не слепой и вижу, что ты ко мне и вправду что‑то чувствуешь. Я устал быть один…

От волнения у Чарли пересохло в горле. Задыхаясь, он сказал:

— Ты еще не понимаешь этого, но самое страшное уже закончилось: драконы тебя приняли. Тебя ведь и тошнит уже не каждый день, и жгут они тебя, лишь когда ты неправильно себя ведешь… Еще месяц–другой – и все будет в порядке…

— Да уж, вот счастье‑то привалило – прижиться в этой вонючей дыре! – Малфой вздрогнул, истерически расхохотался, а потом вдруг заплакал совершенно по–детски.

Чарли подошел к нему, намереваясь только утешить, – а через секунду забыл об этом своем намерении. Никогда в жизни Чарли еще не чувствовал такой всепоглощающей нежности к партнеру, такого желания защитить и утешить…

С тех пор Драко нередко оставался у Чарли ночевать, хотя все свои вещи по–прежнему хранил в собственном домике. В остальном жизнь шла своим чередом; мальчишка продолжал хулиганить и цепляться к людям, но делал это уже без прежнего запала…

И с каждым днем Чарли все тяжелее становилось просыпаться и менять прекрасный и гармоничный мир снов на пустоту реальности.

Однажды к Чарли подошла Железная Мелл, взяла его за руку и повела в директору.

— Чарльз, расскажите, пожалуйста, что вам снится в последнее время, – очень вежливо сказал Акира Мудрый, – а то вы с каждым днем все больше напоминаете зомби…

Чарли рассказал почти обо всем, умолчав лишь о своем романе с Драко, но, кажется, слушатели догадались м об этом.

— Да как ты мог! – обычно невозмутимая Железная Мелл вскипела от ярости. – А если бы ты однажды не проснулся?!

— Чарльз, вам нужно немедленно ехать в Англию, встретиться с мистером Малфоем и уговорить его сменить принудиловку, – негромко, но решительно сказал директор. – Командировку я вам оформлю, к британскому министерству магии мы тоже найдем подход…

Чарли ехал домой, словно на крыльях, но первое, что он услышал, оказавшись в «Норе», – известие о том, что отец и Драко каким‑то образом оказались среди диких драконов и сильно пострадали.

Чарли бросился в больницу – и вздохнул с облегчением, увидев более–менее здорового отца. Затем Чарли попросил целителей позволить ему присутствовать на перевязке Драко, и они разрешили. После окончания перевязки Чарли, проглотив комок в горле, немедленно отправился к отцу и не терпящим возражений тоном потребовал похлопотать о переводе младшего Малфоя в драконий заповедник:

— Папа, пойми, человеку с такими ожогами будет очень тяжело в Англии. В заповеднике подобное тоже редкость, но там случается всякое…

— Если ми… мальчик захочет уехать из Англии – я возражать не буду и сделаю все, чтобы уговорить министерство, – твердо ответил Артур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези